アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2020年11月02日

柴田翔の「鳥の影」で執筆脳を考える4

【連想分析1】

表2 受容と共生のイメージ合わせ

A 外に出た彼のうしろで、入口のガラス戸がゆっくりと閉まった。彼の前には、人影の絶えた、暗い場末の繁華街があった。十メートルも行ったところの、小さな四つ辻で彼は立ち止った。意味1 1、意味2 3、意味3 1、意味4 1、人工知能 2

B どちらを向いても、狭い路地がゆるやかに曲がりながら、明かりを消し戸を閉めたバーや食堂につきあたり、左右に折れて、その先は見えなくなっていた。夜の風に、映画館の前に建てられた宣伝ののぼりが、音を立てて鳴っていた。彼は、自分の帰っていくべき方向が判らなかった。意味1 1+2、意味2 3、意味3 1、意味4 1、人工知能 2

C 彼がそこに立っていたのは、どれ位の時間だったのだろうか。うしろで、さしても急ぎもせず、下駄を引きずって歩いてくる女の足音が聞えた。「あら、まだそこにいたの。間に合って、よかったなあ」。
意味1 1+2、意味2 1、意味3 1、意味4 1、人工知能 2

D 振りむくと、信江が立っていた。信江は、お稲荷さんの狐のように、肩のところまで上げた右手に、彼の財布を持っていた。財布を持った彼女の手は、彼を招くように、ゆらゆらとゆらいだ。「忘れ物――」。
意味1 1、意味2 3、意味3 1、意味4 1、人工知能 2

E 信江は一言そう言うと、ゆっくり、やわらかく笑いかけた。信江の白い、平べったい笑顔が、則雄の前で、大きく拡がった。則雄は、それでも、まだ一瞬迷っていた。だが、次の瞬間、彼は、もう決して引き返すことのできない一歩を、信江の方へ踏み出した。意味1 1、意味2 3、意味3 1、意味4 2、人工知能 2

花村嘉英(2020)「柴田翔の『鳥の影』の執筆脳について」より
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10312042
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
花村嘉英さんの画像
花村嘉英
花村嘉英(はなむら よしひさ) 1961年生まれ、立教大学大学院文学研究科博士後期課程(ドイツ語学専攻)在学中に渡独。 1989年からドイツ・チュービンゲン大学に留学し、同大大学院新文献学部博士課程でドイツ語学・言語学(意味論)を専攻。帰国後、技術文(ドイツ語、英語)の機械翻訳に従事する。 2009年より中国の大学で日本語を教える傍ら、比較言語学(ドイツ語、英語、中国語、日本語)、文体論、シナジー論、翻訳学の研究を進める。テーマは、データベースを作成するテキスト共生に基づいたマクロの文学分析である。 著書に「計算文学入門−Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」(新風舎:出版証明書付)、「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」(華東理工大学出版社)、「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで(日语教育计划书−面向中国人的日语教学法与森鸥外小说的数据库应用)」南京東南大学出版社、「从认知语言学的角度浅析纳丁・戈迪默-ナディン・ゴーディマと意欲」華東理工大学出版社、「計算文学入門(改訂版)−シナジーのメタファーの原点を探る」(V2ソリューション)、「小説をシナジーで読む 魯迅から莫言へーシナジーのメタファーのために」(V2ソリューション)がある。 論文には「論理文法の基礎−主要部駆動句構造文法のドイツ語への適用」、「人文科学から見た技術文の翻訳技法」、「サピアの『言語』と魯迅の『阿Q正伝』−魯迅とカオス」などがある。 学術関連表彰 栄誉証書 文献学 南京農業大学(2017年)、大連外国語大学(2017年)
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。