今日から立冬〜といい鍋の日〜
こんばんは〜
まだそういう感じではないですが
「は〜」と息を吐くとしろ〜くなりそうなぐらい寒くなりましたね〜
そういうわけで今日から暦的に「立冬」に入りました〜
立冬と言うのは
「初めて冬の気配が現われてくる日でこの日から立春の前日までが冬となる。」とのこと
つまり立秋と同じくらいまだまだ実感はわきませんが今日から冬です
でも北海道で初雪が観測されたというし〜
もうすぐそこまで来ている冬将軍自慢の騎馬隊が
全軍突撃ーーのホラ貝が慣らされる一歩手前なんですね〜
こっちも防御を固めてしっかりと備えなくてはです
そして我々の備えを促すために今日はこんな語呂合わせの日でもあります
11月7日で「いい鍋の日」です
「鍋」とは
味付けた出汁に〜色々と具を入れて〜煮て〜ふぅふぅ〜と息を吹きかけて〜食べる
それだけの料理ですがそれだけのおかげで〜身も心も部屋もぽっかぽかになります
日本の鍋と言えば〜
しゃぶしゃぶと〜おでんと〜すき焼きと〜水炊きと〜寄せ鍋〜ぐらいかな〜
他アジア系列でいえば〜
トムヤムクンと〜キムチ(チゲ)鍋と〜東南アジアには色々ある〜
ヨーロッパ系列でいえば〜
ポトフと〜ブイヤベースと〜ボルシチと〜フォンデュと〜
スペインのパエリアは〜鍋かな〜イタリアは〜どうなんでしょうか〜
これ以外にも多く存在すると思うですね〜
とりあえず日本の鍋に戻りますか〜
一般的な鍋だけどそれぞれご当地鍋〜と言うのがありますね
例えば〜石狩鍋〜しょっつる鍋〜せんべい汁〜かきの土手鍋〜水菜のはりはり鍋〜かな
もっと多いだろうけどそんなものです知っているものは
そしていまスーパーに行くと鍋の売り場には〜
今話題の塩麹を使った鍋とか〜
豚骨やみそなどのらーめんのスープを使った鍋とか〜
新商品がいっぱいありますね〜
まあ鍋って先にも言いましたが
出し汁に具を入れて煮て食べるという簡単だけど
色々と入れるものでバリエーションはあるし
それだけなので奥が深いということなんでしょう
今年は暖冬で暖かい日が続くといいますが
それでも寒いことには変わりないと思うので
ちょっとでも,
うわ〜寒い〜と感じたら
その日の晩御飯は「鍋」で温まりたいですね〜(-^口^-)
そうそう寄せ鍋の事をちゃんこなべと言うけど
べつに違いはないです
なぜそうなのかというと〜
お相撲さんが食べるものを和洋中問わず全てひっくるめて「ちゃんこ」というので
寄せ鍋の事をちゃんこ鍋というのです
つまりお相撲さんではない僕たちが呼ぶ時は「寄せ鍋」
お相撲さんが食べるもしくはお相撲さんが作った鍋を「ちゃんこ鍋」
と言うのが正しいです
まあ好きな方で呼べばいいのではないかと思いますけどね
まだそういう感じではないですが
「は〜」と息を吐くとしろ〜くなりそうなぐらい寒くなりましたね〜
そういうわけで今日から暦的に「立冬」に入りました〜
立冬と言うのは
「初めて冬の気配が現われてくる日でこの日から立春の前日までが冬となる。」とのこと
つまり立秋と同じくらいまだまだ実感はわきませんが今日から冬です
でも北海道で初雪が観測されたというし〜
もうすぐそこまで来ている冬将軍自慢の騎馬隊が
全軍突撃ーーのホラ貝が慣らされる一歩手前なんですね〜
こっちも防御を固めてしっかりと備えなくてはです
そして我々の備えを促すために今日はこんな語呂合わせの日でもあります
11月7日で「いい鍋の日」です
「鍋」とは
味付けた出汁に〜色々と具を入れて〜煮て〜ふぅふぅ〜と息を吹きかけて〜食べる
それだけの料理ですがそれだけのおかげで〜身も心も部屋もぽっかぽかになります
日本の鍋と言えば〜
しゃぶしゃぶと〜おでんと〜すき焼きと〜水炊きと〜寄せ鍋〜ぐらいかな〜
他アジア系列でいえば〜
トムヤムクンと〜キムチ(チゲ)鍋と〜東南アジアには色々ある〜
ヨーロッパ系列でいえば〜
ポトフと〜ブイヤベースと〜ボルシチと〜フォンデュと〜
スペインのパエリアは〜鍋かな〜イタリアは〜どうなんでしょうか〜
これ以外にも多く存在すると思うですね〜
とりあえず日本の鍋に戻りますか〜
一般的な鍋だけどそれぞれご当地鍋〜と言うのがありますね
例えば〜石狩鍋〜しょっつる鍋〜せんべい汁〜かきの土手鍋〜水菜のはりはり鍋〜かな
もっと多いだろうけどそんなものです知っているものは
そしていまスーパーに行くと鍋の売り場には〜
今話題の塩麹を使った鍋とか〜
豚骨やみそなどのらーめんのスープを使った鍋とか〜
新商品がいっぱいありますね〜
まあ鍋って先にも言いましたが
出し汁に具を入れて煮て食べるという簡単だけど
色々と入れるものでバリエーションはあるし
それだけなので奥が深いということなんでしょう
今年は暖冬で暖かい日が続くといいますが
それでも寒いことには変わりないと思うので
ちょっとでも,
うわ〜寒い〜と感じたら
その日の晩御飯は「鍋」で温まりたいですね〜(-^口^-)
そうそう寄せ鍋の事をちゃんこなべと言うけど
べつに違いはないです
なぜそうなのかというと〜
お相撲さんが食べるものを和洋中問わず全てひっくるめて「ちゃんこ」というので
寄せ鍋の事をちゃんこ鍋というのです
つまりお相撲さんではない僕たちが呼ぶ時は「寄せ鍋」
お相撲さんが食べるもしくはお相撲さんが作った鍋を「ちゃんこ鍋」
と言うのが正しいです
まあ好きな方で呼べばいいのではないかと思いますけどね
新品価格 |
【ブログの最新記事】
この記事へのコメント