アフィリエイト広告を利用しています

2023年08月28日

ツバメさんとオオヨシキリさん ☆Barn Swallow and Oriental Reed Warbler ☆Schwalbe und Rohrsänger

今日は久しぶりに、歩いて野鳥散策をしました。

数羽のツバメさんが川の上空を飛んでいました。

また、久しぶりにオオヨシキリさんのさえずりが聞こえてきました。

夏鳥さんたちも、まだまだ頑張っているようです。

そして、トンボさんの数が増えてきました。

春は野鳥の鳴き声が多いですが、秋は虫の声がメインになります。

野鳥観察をするようになってから、季節の移り変わりを敏感に感じるようになりました(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230828_175251.jpg

Today I walked for the first time in a while and took a walk in the wild birds.

A few barn swallows were flying over the river.

Also, for the first time in a long time, I heard the chirping of the Great Reed Warbler.

It seems that the summer birds are still working hard.

And the number of dragonflies has increased.

In spring, there are a lot of wild birds chirping, but in autumn, insects are the main sounds.

Ever since I started bird watching, I've become more sensitive to the changing seasons (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230828_181737.jpg

Heute habe ich zum ersten Mal seit langer Zeit einen Spaziergang gemacht und dabei die wilden Vögel beobachtet.

Ein paar Schwalben flogen über den Fluss.

Außerdem hörte ich zum ersten Mal seit langer Zeit das Zwitschern des Großen Rohrsängers.

Es scheint, dass die Sommervögel immer noch hart arbeiten.

Und die Zahl der Libellen hat zugenommen.

Im Frühling zwitschern viele Wildvögel, doch im Herbst sind Insekten die Hauptgeräusche.

Seitdem ich mit der Vogelbeobachtung begonnen habe, bin ich sensibler für den Wechsel der Jahreszeiten geworden (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:30| いきもの
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事