昨日、ツバメさんが里帰りした民家の前を通ったら、フン受けが置いてありました。
もしかしたら、ツバメさんたちが夜、帰って来ているのかもしれません。
ツバメさんの中には巣立ちしてからも、しばらく巣に帰ってきている子もいるようです。
ツバメさんの渡りの時期が近くなってきているので、巣での寝泊まりはそれほど長くはないと思いますが、また様子を見に行こうと思います。
最近、自宅にやってくるスズメさんの数が増えたような気がします。
スズメさんたちに混じって、ハクセキレイさんも毎日見かけるようになりました(^-^)
そして、今日公園に行ったら、モミジさんはすでに紅葉が始まっていました(写真)。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Yesterday, when I passed in front of the private house where the barn swallows went home, there was a dung receiver.
Maybe the barn swallows are coming home at night.
It seems that some barn swallows return to the nest for a while after leaving the nest.
The migration season for barn swallows is approaching, so I don't think they will stay in the nest for long, but I will go see how things are going.
Recently, I feel that the number of eurasian tree sparrows coming to my house has increased.
Along with the eurasian tree sparrows, we can now see white a wagtail every day (^-^)
And when I went to the park today, the autumn leaves had already started to turn red (photo).
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich gestern an einem Privathaus vorbeikam, in den Schwalben nach Hause kamen, sah ich Papiere zum Aufsammeln ihres Kots.
Vielleicht kommen die Schwalben nachts nach Hause.
Es scheint, dass einige Schwalben nach dem Verlassen des Nestes für eine Weile zum Nest zurückkehren.
Die Migration Zeit der Schwalben steht vor der Tür, daher glaube ich nicht, dass sie lange im Nest bleiben werden, aber ich werde mal nachsehen, wie es weitergeht.
In letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass die Zahl der Spatzen, die zu mir nach Hause kommen, zugenommen hat.
Neben den Spatzen können wir jetzt jeden Tag Bachstelzen sehen (^-^)
Und als ich heute in den Park ging, hatte der Herbstlaub bereits begonnen (Foto).
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?