2020年01月17日
今日のフレーズ:「日本らしい」って英語で?? 日本を紹介するお役立ちフレーズ #2020年9月までにIELTS7.0を取って英語の勉強を終わらせる!#ログ-47 2020年1月17日
DMM英会話さん
#2020年5月までにIELTS7.0を取って英語の勉強を終わらせる! #ビジネスで英語を自在に使えるようになるぞ!ログ#20200117
”He who has never hoped can never despair."
(希望を抱かぬものは、失望することもない。)by George Bernard Shaw
オドロキモノノキ英語発音より
。。。おぉぉ希望っ♬。。。
授業が始まってペースダウンですがとにかく進もーっと
今週もひたすら瞬間英作文と音読パッケージ!
瞬間英作文は中学2年を一旦終了!まだまだやけど。。
完璧になるまでやってたら前にすすめそうにないので。。。
中学3年levelを開始っ!
以前2016年にやっていた時のメモが書かれていました。。。
「1.5倍速30分で。。。」
すごすぎるっ4年前のぼく。。。
音読パッケージはPart2を完璧にナチュラルスピードで感情をこめて伝えるように読めるようになることを目標に、今まで避けていた
テキストなしリピーティングを開始っ
これがかなりむずかしい。。。
とにかくやる!
https://www.studyplus.jp/
今日はアルクさんのメルマガ「コンシュルジュKayo」さんからです。
今日のフレーズ:「日本らしい」って英語で??
・
・
・
・
・
日本を紹介する際のお役立ちフレーズ
日本の良いところや誇れるものを大いにアピールする際に欠かせない言葉が、very Japaneseです。
「とても」や「非常に」という意味のveryですが、そこにJapaneseを付けると「日本っぽい/日本らしい」という意味になります。
It’s very Japanese!
これって、日本っぽいのよ!
このフレーズは、日本らしい景色、例えば神社や寺、今回の高尾山の天狗像、田舎の風景、都会のビル群、満員電車、渋谷のスクランブル交差点・・・と、特徴のある景色を見せながら言えます。
また、商品や文化、料理などにも使えて、さまざまなシーンで活用できます。
このvery Japaneseの他にも、私がよく使うのが次のフレーズです。
This is Japanese hospitality!
これが日本のおもてなしよ!
これは、海外の人が日本のサービスに感動しているときなどに使います。
日本の製品や技術に驚いていたら、このように言えます。
It’s Japanese technology!
これが日本の技術よ!
真面目に言うと自慢っぽく受け取られますが、カジュアルにウインクでもしながら言ったら、ぐっと会話が弾みます!
https://gotcha.alc.co.jp/entry/20200116-kayo-report-1?utm_source=S20&utm_medium=email&utm_campaign=S20_20200116_gotcha
以上です
【56歳のつぶやき】
スペイン語のロゼッタストーンは復習モードでグルグル回ってなかなか先へ進めなぁぁい。。。もう少し時間を取らないとなぁと悩むNorijiでしたっ♬
目標を具体的に#2020年5月までにIELTS7.0を取って英語の勉強を終わらせる:に変更しました!
以前のシリーズはこちら!
https://fanblogs.jp/eigoeigoeigo/category_38/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
DMM英会話さん
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9562974
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック