2008年11月17日
カタコトの日本語
娘、2歳4ヵ月、言葉が遅くて心配しましたが、
2歳3か月前後から急激に話し始めました。
今ではほぼ一日中、しゃべているか、歌っているか、です。
意味不明&笑える会話をご紹介します。
娘:「ママ~ いまのきいたぁ~~?」(今の聞いた?)
私:「聞いてないよ、何?」
娘:「きいてないのぉ~?」
15秒ほどすると
娘:「ママ~ いまのきいたぁ~~?」
私:「聞いたよ~」(聞いてないけど返事を変えてみる)
娘:「きいてないのぉ~?」
上の会話が4回ほど続きます。
突然言われるのです。何が何やらわかりません
お茶が欲しいというので、コップに注ごうとすると、
「かまかま、ほしい」「かまかま、ちょうだい」
と言います。
「かまかま」??何だろう、コップが違うのかなぁ。
いくら考えても分かりません。
ある日、気が付きました。
かまかま=そのまま
我が家は麦茶をペットボトルに入れていることが
多いのです。娘はペットボトルでお茶が飲みたかったから
「そのまま欲しい」と言ったのでした。
マクドナルドのマークを見せて「何?」と聞くと、
「ぽてと」。
主人が「マクドだよ」と教えたら、
嬉しかったのか、「まく~ど、まく~ど」と
連発していました。
「うっこっけい、とんじる~」
「???、豚汁??」
状況を把握すると
「飛行機、飛んでる」 でした。
また、「トンネル」も「とんじる」です。
いつも応援ありがとうございます。
今日もひと押しずつしていただけたら嬉しいです。

別ブログを始めました!
よろしければご覧くださいね。

2歳3か月前後から急激に話し始めました。
今ではほぼ一日中、しゃべているか、歌っているか、です。
意味不明&笑える会話をご紹介します。
娘:「ママ~ いまのきいたぁ~~?」(今の聞いた?)
私:「聞いてないよ、何?」
娘:「きいてないのぉ~?」
15秒ほどすると
娘:「ママ~ いまのきいたぁ~~?」
私:「聞いたよ~」(聞いてないけど返事を変えてみる)
娘:「きいてないのぉ~?」
上の会話が4回ほど続きます。
突然言われるのです。何が何やらわかりません

お茶が欲しいというので、コップに注ごうとすると、
「かまかま、ほしい」「かまかま、ちょうだい」
と言います。
「かまかま」??何だろう、コップが違うのかなぁ。
いくら考えても分かりません。
ある日、気が付きました。
かまかま=そのまま
我が家は麦茶をペットボトルに入れていることが
多いのです。娘はペットボトルでお茶が飲みたかったから
「そのまま欲しい」と言ったのでした。
マクドナルドのマークを見せて「何?」と聞くと、
「ぽてと」。
主人が「マクドだよ」と教えたら、
嬉しかったのか、「まく~ど、まく~ど」と
連発していました。
「うっこっけい、とんじる~」
「???、豚汁??」
状況を把握すると
「飛行機、飛んでる」 でした。
また、「トンネル」も「とんじる」です。
いつも応援ありがとうございます。
今日もひと押しずつしていただけたら嬉しいです。


別ブログを始めました!
よろしければご覧くださいね。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image