アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2022年12月10日

『dig something/someone』 「〜を好む」「〜が好き」

dig something.png

『dig something/someone』
「〜を好む」「〜が好き」



【直訳】
〜を掘る

【イメージ】
少し苦労して地面から「掘って dig」でも手に入れたいぐらい「好き」なイメージです。

※個人的なイメージです。


【例文】
I dig apples because it makes me fit.
食べると元気になるからリンゴが好きだ。

Tom doesn't dig tomato because he dislikes its texture.
トムは食感が嫌いだからトマトが好きじゃない。





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年12月09日

『one track mind』 「ワンパターンの思考」「一つの考えにとらわれた」「視野が狭い」「バカの一つ覚え」「融通が効かない」「そればっかりだ」

one track mind.png

『one track mind』
「ワンパターンの思考」「一つの考えにとらわれた」「視野が狭い」「バカの一つ覚え」「融通が効かない」「そればっかりだ」



【直訳】
一本道の考え

【イメージ】
本来は何通りも考え方ややり方があるはずなのに「ワンパターンの思考」「一つの考えにとらわれて」ために「一方向 one track」しか行けないと思い込んでいるから「視野が狭い」


【例文】
Tom always talks about his car.
トムはいつも車の話ばかりする。
He has a one track mind.
ワンパターンの思考だ。

You got a one track mind.
あなたそればっかりね。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年12月08日

『in the dark』 「見当が付かない」「何も知らずに」「分からない」「秘密に」

in the dark.png

『in the dark』
「見当が付かない」「何も知らずに」「分からない」「秘密に」




【直訳】
暗闇の中




【イメージ】
明かりがあればそこにある物は何か分かるけど、
「暗闇の中 in the dark」の場合は何も見えないから
「見当が付かない」「何も知らない」「分からない」
状態です。


意図的に「暗闇の中 in the dark」に置かれた物は「秘密に」されていると言える。





【例文】
Why Tom quit his job suddenly is completely in the dark.
なぜトムが突然仕事を辞めたのか全く分からない。

It's still remain in the dark about the reason why Tom stop working.
なぜトムが働かなくなったのか見当がつかないままである。

Tom put the reason in the dark.
トムは理由を秘密にしている。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年12月07日

『as hard as nails』 「情け容赦ない」「タフで強い」

as hard as nails.png

『as hard as nails』
「情け容赦ない」「タフで強い」



【直訳】
釘と同じぐらい固い

【イメージ】
「釘 nail」は鉄で出来ているので丈夫

タフで強い


「釘 nail」武器にもなる(攻撃性)

容赦ない

※個人的なイメージです。



【例文】
Tom is as hard as nails. You shouldn't fight with him.
トムはタフで容赦ないよ。奴とはケンカしない方がいい。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年12月06日

『put my foot in my mouth』 「問題発言をする」「失言する」「口を滑らす」「不謹慎な事を言う」

put my foot in my mouth.png

『put my foot in my mouth』
「問題発言をする」「失言する」「口を滑らす」「不謹慎な事を言う」




【直訳】
自分の足を口に入れる




【イメージ】
うっかり本来言うべきではない「問題発言をする」「失言する」「口を滑らす」「不謹慎な事を言う」をしてしまった時に、

ヤバイ!と思って、
すでに手遅れだけど手で自分の口をふさぐ仕草
エスカレートさせて
「put my foot in my mouth 自分の足を口に入れる」ようなイメージ
です。

※個人的なイメージです。






【例文】
Tom put his foot in his mouth when he was talking about politics.
トムは政治問題について話してる時に問題発言をしてしまった。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年12月05日

『like riding a bicycle』 「一度身に付いた技術は忘れない」「体が覚えている」

like riding a bicycle.png

『like riding a bicycle』
「一度身に付いた技術は忘れない」「体が覚えている」




【直訳】
自転車に乗るように




【イメージ】
「自転車 bicycle」は子供の頃に一度「乗れる riding」ようになってしまえば、(技術を付けてしまえば)

大人になってからしばらく乗らない期間の後に久しぶりに乗っても問題無く運転する事が出来る。(体が技術を覚えていて忘れない)




【例文】
A:I'm nervous because I haven't been swimming for ten years.
10年間泳いでなかったから不安だな。
B:No need to worry. It's like riding a bicycle.
心配いらないよ。体が覚えてるから。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年12月04日

『The joke fell flat.』 「ジョークが受けなかった」「スベった」

The joke fell flat..png

『The joke fell flat.』
「ジョークが受けなかった」「スベった」


【直訳】
冗談がパタンと倒れる



【イメージ】
寒い「ジョークが受けなかった」「スベった」ジョークを聞いた人の顔が「フラット flat」になるようなイラストの感じです。




【例文】
He frequently say jokes and it fell flat every time.
あいつは頻繁にジョークを言って毎回のようにスベるよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)




世界一周旅に向けて日々頑張っています!



2022年12月03日

『The ball is in your court.』 「君次第だよ。」「次は君が決める番だよ。」

The ball is in your court..png

『The ball is in your court.』
「君次第だよ。」「次は君が決める番だよ。」



【直訳】
ボールはあなた側のコートにある


【イメージ】
ボールを使ったスポーツで自分側のコートにボールが入ってきたら次はあなたがアクションを起こす番です。

何か物事を決定する時によく使われます。




【例文】
Where do you want to go next?
次はどこに行きたい?
The ball is in your court.
君が決める番だよ。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)




2022年12月02日

『get/have my foot in the door for』 「〜する機会をつかむ」「取っ掛かりをつかむ」

have my foot in the door for.png

『get/have my foot in the door for』
「〜する機会をつかむ」「取っ掛かりをつかむ」



【直訳】
足をドアの中に入れる

【イメージ】
閉まりかかっているドアに足を入れる事によって閉じてしまう事を防ぐ事ができます。
それにより中に入る事が出来ます。

足をドアの中に入れることによってなんとか部屋(やりたい事)の中に入れるので「〜する機会をつかむ」「取っ掛かりをつかむ」事になります。


【例文】
Learning English helps you to get your foot in the door for get a opportunity to live abroad.
英語を勉強する事は海外に住むきっかけをつかむのに役立つ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2022年12月01日

『You made my day!』 「君のおかげで最高の1日になったよ!」

You made my day.png

『You made my day!』
「君のおかげで最高の1日になったよ!」




【直訳】
あなたが私の1日を作った




【イメージ】

自分だけでは「最高の1日」に出来たか分からなかったが、
「ある人のおかげ You made」「最高の1日になった」時に、
感謝を込めて相手に言います。





【例文】
A:How was the first day in Hong Kong?
香港での初日はどうだった?
B:You made my day! Thanks!!
君のおかげで最高の日になったよ!ありがとう!



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2022年12月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。