新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2022年02月01日
韓国大学院(修士課程)一学期目の話。
もう6年も前だけど、
あんま書いてなかったから、忘れないうちに(もうかなり忘れてるけど)、
記録しておこうと思います。
1学期目は、3つの授業をとりました。
1つがほんと빡세다!!って感じで、ほんと大変だった。
授業は1週間に1回3時間。
毎回課題がありました。
教科書が2冊だったかな、あって、確か韓国語と英語。
授業毎に学生が入れる掲示板みたいなのがあるんだけど、そこに、
「次週行うところの要約と意見をアップし、
かつ、他の人がアップした内容にコメントを3つ以上つける」
っていうやつだった。
私は、英語がほんとダメで、
留学直前に10万円位払って、1週間の集中コースとかやってみたけど、
そんなすぐ上手くならないし。
ってか、そもそも読まされるの専門書だし。
さらにさらに、私は大学の専攻と大学院の専攻が全くの別物だから
内容の全てが初めてで、日本語でも韓国語でも分からない単語だらけなのに、
いきなり英語読め!って言われても…って。
しかも要約もしなきゃだし。
最初はね、Google翻訳に全部手入力して、頑張って理解しようとしたのよ。
だけど、やっぱさ、Chapter2個が範囲とかになるとさ、
1週間じゃ足りないよ笑
(写真で文字入力できるの、後で知った笑)
しかもさ、何か英語って、コンマで後から説明する系のやつあるやん?
そんなんばっかで、ちゃんと翻訳してくれないのよ…。
もうさ、「of」「as」「in」とかまで辞書引いてさ笑
大学院に入るべきじゃなかったって本気で思ったよね。
韓国語系の専攻なのに、こんなに英語が必要なのかって。
入学するときは、私の韓国語が通じるか、
みんなの韓国語が理解できるかが不安だったけど、
そんなことより、英語だった。
ほんと韓国の大学、大学院に行くなら、韓国語よりも英語頑張ったほうが良い。
結局、そんなだから全然理解出来ないまま、でも課題もやらなきゃだしって。
仕方ないから、みんなが韓国語に要約したのを見て、
「あ、こんな内容なのか」ってことで、またそれを要約して、
自分の言葉にして、アップしてました。
ほんと표절.... 多分1学期だから、先生許してくれたと思う。
(※成績も、1学期の人と、4学期の人だと厳しさが違う。)
でも、内容的にはすごく興味深かった。
ほんとにただ英語が読めたらな…って思った授業だった。
もう一つの授業は、興味のある分野だったし、
先生も私の好みのおばちゃん先生だったから、楽しく過ごした気がする。
英語も無かったし。
小テストみたいなのあった気がするけど、1つ目の授業の英語が大変すぎて覚えてない笑
3つ目は、指導教授のゼミみたいなやつ。
先輩方が自身の研究内容について発表していくの。
それに質問したり、指摘したりするんだけど…。
専門用語すぎてさっぱり分からなかったよね。
ただただ聞いてた。
あ、そのゼミの前に「スタディ」と呼ばれる、
少人数で勉強したいテーマ決めて集まるやつもやった。
普通は教授は参加しないんだけど、それは教授がやれと言って、
教授主導だった。
多分、専門外からいきなり入ってきた私向けのものだったんだと思う。
言語学や教育学、心理学、社会学なんかだと、
基礎となる理論として、
構造主義とか構成主義とか、なんかいろいろあるんだけど、
私はそれすら初耳!
教授聞かれて、聞いたことなかったって答えた。
教授の口から「허...얼....」という言葉は最初で最後に聞いた笑
もうさ、私同じ専攻の大学に編入するべきだったよな、
と、ほんと思った。
そんな私でも、結局、修士の学位とれたわけだから、
結果的には大学院で良かったと思うけどね。
終わり。
あんま書いてなかったから、忘れないうちに(もうかなり忘れてるけど)、
記録しておこうと思います。
1学期目は、3つの授業をとりました。
1つがほんと빡세다!!って感じで、ほんと大変だった。
授業は1週間に1回3時間。
毎回課題がありました。
教科書が2冊だったかな、あって、確か韓国語と英語。
授業毎に学生が入れる掲示板みたいなのがあるんだけど、そこに、
「次週行うところの要約と意見をアップし、
かつ、他の人がアップした内容にコメントを3つ以上つける」
っていうやつだった。
私は、英語がほんとダメで、
留学直前に10万円位払って、1週間の集中コースとかやってみたけど、
そんなすぐ上手くならないし。
ってか、そもそも読まされるの専門書だし。
さらにさらに、私は大学の専攻と大学院の専攻が全くの別物だから
内容の全てが初めてで、日本語でも韓国語でも分からない単語だらけなのに、
いきなり英語読め!って言われても…って。
しかも要約もしなきゃだし。
最初はね、Google翻訳に全部手入力して、頑張って理解しようとしたのよ。
だけど、やっぱさ、Chapter2個が範囲とかになるとさ、
1週間じゃ足りないよ笑
(写真で文字入力できるの、後で知った笑)
しかもさ、何か英語って、コンマで後から説明する系のやつあるやん?
そんなんばっかで、ちゃんと翻訳してくれないのよ…。
もうさ、「of」「as」「in」とかまで辞書引いてさ笑
大学院に入るべきじゃなかったって本気で思ったよね。
韓国語系の専攻なのに、こんなに英語が必要なのかって。
入学するときは、私の韓国語が通じるか、
みんなの韓国語が理解できるかが不安だったけど、
そんなことより、英語だった。
ほんと韓国の大学、大学院に行くなら、韓国語よりも英語頑張ったほうが良い。
結局、そんなだから全然理解出来ないまま、でも課題もやらなきゃだしって。
仕方ないから、みんなが韓国語に要約したのを見て、
「あ、こんな内容なのか」ってことで、またそれを要約して、
自分の言葉にして、アップしてました。
ほんと표절.... 多分1学期だから、先生許してくれたと思う。
(※成績も、1学期の人と、4学期の人だと厳しさが違う。)
でも、内容的にはすごく興味深かった。
ほんとにただ英語が読めたらな…って思った授業だった。
もう一つの授業は、興味のある分野だったし、
先生も私の好みのおばちゃん先生だったから、楽しく過ごした気がする。
英語も無かったし。
小テストみたいなのあった気がするけど、1つ目の授業の英語が大変すぎて覚えてない笑
3つ目は、指導教授のゼミみたいなやつ。
先輩方が自身の研究内容について発表していくの。
それに質問したり、指摘したりするんだけど…。
専門用語すぎてさっぱり分からなかったよね。
ただただ聞いてた。
あ、そのゼミの前に「スタディ」と呼ばれる、
少人数で勉強したいテーマ決めて集まるやつもやった。
普通は教授は参加しないんだけど、それは教授がやれと言って、
教授主導だった。
多分、専門外からいきなり入ってきた私向けのものだったんだと思う。
言語学や教育学、心理学、社会学なんかだと、
基礎となる理論として、
構造主義とか構成主義とか、なんかいろいろあるんだけど、
私はそれすら初耳!
教授聞かれて、聞いたことなかったって答えた。
教授の口から「허...얼....」という言葉は最初で最後に聞いた笑
もうさ、私同じ専攻の大学に編入するべきだったよな、
と、ほんと思った。
そんな私でも、結局、修士の学位とれたわけだから、
結果的には大学院で良かったと思うけどね。
終わり。
2022年01月16日
私が韓国の大学院に留学した理由。
こんにちは!
何となく、過去に投稿したブログを見ていました…。
懐かしすぎて涙が出てきますね
私が韓国に行った理由は、
実は、「大学院に行きたかった」では、ありませんでした。
ただ韓国に住んでみたかった。
そう答えていたのですが、それも違うなと最近思います。
それまで、公立の小学校・中学校を卒業して、
高大連携の私立の高校に入学して、そのまま受験勉強もせず大学に入学して。
4年で卒業して、すぐ就職。
そんなごくごく一般的な人生を歩んでいました。
敷かれたレールをそのまんま、何事もなく進んできたんです。
就職先もとても恵まれていて、仕事が嫌になったことって、
そんなにありませんでした。
毎日楽しく、やりがいを持って働いていました。
まぁ、趣味として韓国語を学んではいました。
「とりあえず3年働け!」
という、どこかで聞いたことのある言葉を胸に、
3年が経過しそうなある日。
「このまんまでいいのかな…」と真剣に思い始めました。
このまま働き続けて、私は何になるんだろう。
敷かれたレールに乗って、周りと同じように、
ただ毎日が過ぎていくのだろうか。
その頃から、私は韓国に住みたい!と強く思うようになりました。
それはつまり、
私の前に見える決まり切ったそのレールから一度でいいから逸れてみたい。
そういうことだったのだと思います。
韓国に一人で旅行に行ったこともありました。
今考えると、何か、
自分で道を切り開いていく
というような感覚があったんだと思います。
だから、もし私がその頃、中国語を勉強していて、
中国ドラマとかにハマってたなら、中国に留学に行ってただろうし、
英語を勉強してアメリカとかに行ってたかもしれません。
もしくは、海外でなくても、日本国内で転職するという手もあったと思います。
決められた道を逸れる手っ取り早い方法が、
"たまたま"韓国に行くことだったのだと思います。
もちろん、「韓国」に魅力を感じたのもあったと思います。
隣の国だし、韓国料理はおいしいし、
韓国ドラマの世界が本当に韓国にはあったり(なかったり笑)、
韓国人のお友達の優しさに触れたりして。
たまたま出会ってハマった「韓国」。
いうなれば、運命的な出会いですよね笑
その時出来る言語が韓国語しかなくて、
道を外れる方法として海外に住むことが手っ取り早くて、
けど一応将来は不安だから、帰国した後のことも考えて、
それで結果的に、「大学院に入学」ということになりました。
(↑この最後2行のところにも、いろいろな葛藤がありましたけどね。
それはまた今度機会があれば。)
大学院は研究するところであり、基本的には将来教授を目指す場所…
というのは、分かってはいるものの、
不純な動機で入学してしまい、そして今、
大学院で学んだこと、研究したこととは、全然違う分野で働いていることに、
少し罪悪感も感じます。
でも、もし大学院に行かず、韓国に行かず、そのまま元の仕事を続けてたとしたら、
本当に後悔してたと思います。
家族の心配などもありますが、
結局、自分は自分なんだと思ってます。
自分のことは自分で決めて良いんだと思うんです。
人生一度きり、後悔なく歩んでいきたいですよね。
おわり。
何となく、過去に投稿したブログを見ていました…。
懐かしすぎて涙が出てきますね
私が韓国に行った理由は、
実は、「大学院に行きたかった」では、ありませんでした。
ただ韓国に住んでみたかった。
そう答えていたのですが、それも違うなと最近思います。
それまで、公立の小学校・中学校を卒業して、
高大連携の私立の高校に入学して、そのまま受験勉強もせず大学に入学して。
4年で卒業して、すぐ就職。
そんなごくごく一般的な人生を歩んでいました。
敷かれたレールをそのまんま、何事もなく進んできたんです。
就職先もとても恵まれていて、仕事が嫌になったことって、
そんなにありませんでした。
毎日楽しく、やりがいを持って働いていました。
まぁ、趣味として韓国語を学んではいました。
「とりあえず3年働け!」
という、どこかで聞いたことのある言葉を胸に、
3年が経過しそうなある日。
「このまんまでいいのかな…」と真剣に思い始めました。
このまま働き続けて、私は何になるんだろう。
敷かれたレールに乗って、周りと同じように、
ただ毎日が過ぎていくのだろうか。
その頃から、私は韓国に住みたい!と強く思うようになりました。
それはつまり、
私の前に見える決まり切ったそのレールから一度でいいから逸れてみたい。
そういうことだったのだと思います。
韓国に一人で旅行に行ったこともありました。
今考えると、何か、
自分で道を切り開いていく
というような感覚があったんだと思います。
だから、もし私がその頃、中国語を勉強していて、
中国ドラマとかにハマってたなら、中国に留学に行ってただろうし、
英語を勉強してアメリカとかに行ってたかもしれません。
もしくは、海外でなくても、日本国内で転職するという手もあったと思います。
決められた道を逸れる手っ取り早い方法が、
"たまたま"韓国に行くことだったのだと思います。
もちろん、「韓国」に魅力を感じたのもあったと思います。
隣の国だし、韓国料理はおいしいし、
韓国ドラマの世界が本当に韓国にはあったり(なかったり笑)、
韓国人のお友達の優しさに触れたりして。
たまたま出会ってハマった「韓国」。
いうなれば、運命的な出会いですよね笑
その時出来る言語が韓国語しかなくて、
道を外れる方法として海外に住むことが手っ取り早くて、
けど一応将来は不安だから、帰国した後のことも考えて、
それで結果的に、「大学院に入学」ということになりました。
(↑この最後2行のところにも、いろいろな葛藤がありましたけどね。
それはまた今度機会があれば。)
大学院は研究するところであり、基本的には将来教授を目指す場所…
というのは、分かってはいるものの、
不純な動機で入学してしまい、そして今、
大学院で学んだこと、研究したこととは、全然違う分野で働いていることに、
少し罪悪感も感じます。
でも、もし大学院に行かず、韓国に行かず、そのまま元の仕事を続けてたとしたら、
本当に後悔してたと思います。
家族の心配などもありますが、
結局、自分は自分なんだと思ってます。
自分のことは自分で決めて良いんだと思うんです。
人生一度きり、後悔なく歩んでいきたいですよね。
おわり。
2019年07月12日
日本語과외(家庭教師)の探し方
こんにちはー
韓国に滞在中の皆様のなかには、
日本語を教えてお小遣い稼ぎを!
と、思ってる方もいらっしゃると思います。
でも、
学生さんをどうやって探すか?
って結構最初の難関ですよね。
元々は、知り合いの紹介などで、見つける場合が多かったようですが、
今は、いろいろなサイト(과외 사이트) で、
見つけることができます
代表的なサイトをご紹介しておきますねー!
1. 숨고
私がよく使っているのがこれです。
毎日毎日、相当な数の과외要請が届きます!
先生側がお金を出してポイントを購入し、
そのポイントを使って、과외要請に応答し、見積書を送ります。
その見積書は、学生一人に対し5〜7人しか送ることが出来ないので、
早いもの勝ちとなります。
学生は、その見積書を元に、
興味のある先生とメッセージのやり取りを行い、
詳しい場所や時間等の交渉に入ります。
学生は無料利用なので、
軽い気持ちで要請を送ることが多いので、
見積書を送っても返答がないことが多いです。
そういう場合は、ポイントが戻ってきますので、
ご安心ください!
ポイントも1ヵ月2500円位です。
2. 과외바다
こちらも、ネイバーで上位に表示されるので、
連絡よく来ます。
あと韓国には、〜〜바다というサイトが結構多いので、
そういう意味でも何となく信用できるんじゃ…みたいな
感覚があるようなないような笑
こちらは、学生さんが、先生を選ぶことができて、
待っているだけで連絡が来る可能性が高いです。
先生を検索する際に、
ネイティブに限定して検索できるので、
ネイティブじゃなきゃ嫌だ!みたいな人から連絡来ますね笑
3. 과외코리아
たまーに、これ見ました!って連絡くれる方がいらっしゃいました。
ただ、私はあまり使ってなくてよくわかりません
恐らく2の과외바다と似ている感じです。
4、その他
その他、과외 팡팡 や、 김과외っていうサイトもありますし、
네이버 블로그 や 네이버 카페 に載せるっていう手もあります。
是非、良い学生さんを見つけてください
変な人に引っかからないのだけ、ご注意ください。
韓国に滞在中の皆様のなかには、
日本語を教えてお小遣い稼ぎを!
と、思ってる方もいらっしゃると思います。
でも、
学生さんをどうやって探すか?
って結構最初の難関ですよね。
元々は、知り合いの紹介などで、見つける場合が多かったようですが、
今は、いろいろなサイト(과외 사이트) で、
見つけることができます
代表的なサイトをご紹介しておきますねー!
1. 숨고
私がよく使っているのがこれです。
毎日毎日、相当な数の과외要請が届きます!
先生側がお金を出してポイントを購入し、
そのポイントを使って、과외要請に応答し、見積書を送ります。
その見積書は、学生一人に対し5〜7人しか送ることが出来ないので、
早いもの勝ちとなります。
学生は、その見積書を元に、
興味のある先生とメッセージのやり取りを行い、
詳しい場所や時間等の交渉に入ります。
学生は無料利用なので、
軽い気持ちで要請を送ることが多いので、
見積書を送っても返答がないことが多いです。
そういう場合は、ポイントが戻ってきますので、
ご安心ください!
ポイントも1ヵ月2500円位です。
2. 과외바다
こちらも、ネイバーで上位に表示されるので、
連絡よく来ます。
あと韓国には、〜〜바다というサイトが結構多いので、
そういう意味でも何となく信用できるんじゃ…みたいな
感覚があるようなないような笑
こちらは、学生さんが、先生を選ぶことができて、
待っているだけで連絡が来る可能性が高いです。
先生を検索する際に、
ネイティブに限定して検索できるので、
ネイティブじゃなきゃ嫌だ!みたいな人から連絡来ますね笑
3. 과외코리아
たまーに、これ見ました!って連絡くれる方がいらっしゃいました。
ただ、私はあまり使ってなくてよくわかりません
恐らく2の과외바다と似ている感じです。
4、その他
その他、과외 팡팡 や、 김과외っていうサイトもありますし、
네이버 블로그 や 네이버 카페 に載せるっていう手もあります。
是非、良い学生さんを見つけてください
変な人に引っかからないのだけ、ご注意ください。
2017年06月26日
韓国語で講義を聞く! 〜サイト紹介〜
みなさん、インガンって聞いたことありますか??
私は、初めて聞いたとき、
「インガン」...??
「인간」????
「人間」???????????
って思ったんですが、
「인강」=「인터넷 강의」
インターネット講義の略でした
先日、rissで論文を検索できるとお伝えしましたが、
それと同じ系列のサイト!?で、無料でインターネット講義が受けられるサイトがありますので、
ご紹介いたします
KOCW
http://www.kocw.net/home/indexB.do
このサイトは、大学の講義を録画したもの及びそのレジュメを載せていたり、
インターネット講義用に作成された動画がアップロードされていたり、さまざまです。
大学入学は決まったけど、韓国の大学の講義ってどんなのかな?
とか、
この分野について興味はあるけど、履修するほどでもないな。
とか、
そういう場合は、是非利用してみてください
一つ例をご紹介しますー!!!
「한국어」と検索すると、出てくるうちのひとつに、
「국어학개론」(国語学概論)という授業があります。
こうやって、レジュメと動画が一緒にでてきますー!
ちなみに、この허용(ホ・ヨン) 教授は韓国語教育では、かなり有名な先生であります。
名前は国語学ですが、
韓国における「国語」=「韓国語」ですから、
韓国語学習者の皆様にも有益な情報を得られると思います。
第1講を開いてみると。
こんな感じで。
これは、完全にインターネット講義のために作られたものと言っていいでしょう笑
こんな有名な先生の講義が無料で聞けるなんて、すごすぎるのです。
もうひとつ良いところは、再生速度が調整できるところです。
今回は分かりやすく、韓国語についてをご紹介しましたが、
他にも、日本語、統計学、化学、マーケティング、フォトショップなど、
検索してみれば、全部あります
大学入学前の予習に!!
普段の勉強+αに!!
韓国語授業の体験に!!
いろいろ活用してみてください
私は、初めて聞いたとき、
「インガン」...??
「인간」????
「人間」???????????
って思ったんですが、
「인강」=「인터넷 강의」
インターネット講義の略でした
先日、rissで論文を検索できるとお伝えしましたが、
それと同じ系列のサイト!?で、無料でインターネット講義が受けられるサイトがありますので、
ご紹介いたします
KOCW
http://www.kocw.net/home/indexB.do
このサイトは、大学の講義を録画したもの及びそのレジュメを載せていたり、
インターネット講義用に作成された動画がアップロードされていたり、さまざまです。
大学入学は決まったけど、韓国の大学の講義ってどんなのかな?
とか、
この分野について興味はあるけど、履修するほどでもないな。
とか、
そういう場合は、是非利用してみてください
一つ例をご紹介しますー!!!
「한국어」と検索すると、出てくるうちのひとつに、
「국어학개론」(国語学概論)という授業があります。
こうやって、レジュメと動画が一緒にでてきますー!
ちなみに、この허용(ホ・ヨン) 教授は韓国語教育では、かなり有名な先生であります。
名前は国語学ですが、
韓国における「国語」=「韓国語」ですから、
韓国語学習者の皆様にも有益な情報を得られると思います。
第1講を開いてみると。
こんな感じで。
これは、完全にインターネット講義のために作られたものと言っていいでしょう笑
こんな有名な先生の講義が無料で聞けるなんて、すごすぎるのです。
もうひとつ良いところは、再生速度が調整できるところです。
今回は分かりやすく、韓国語についてをご紹介しましたが、
他にも、日本語、統計学、化学、マーケティング、フォトショップなど、
検索してみれば、全部あります
大学入学前の予習に!!
普段の勉強+αに!!
韓国語授業の体験に!!
いろいろ活用してみてください
2017年06月24日
論文の探し方
こんにちは。
日本では梅雨ですが、韓国でも梅雨が近づいているのか、今日はお天気が崩れています
そんな今日も研究室に出勤しております。
(正確には最近やたらサボっていて、一日ぶりに研究室にやってきました。)
大学院生となれば、やはり数多くの論文を読むことになります。
そこで必要となるのが、
論文検索能力
です笑
韓国で論文を探す時には、これ!!!
「riss.kr」
リスと読みます。そのまんまです笑
ログインする際に韓国の大学に所属している場合は、
その情報を入力しておくと、認証してくれてより広い範囲の機能が使えるみたいです。
(私は認証済みです。)
rissは、主に、
「修士・博士論文」
「学術誌論文」
「単行本」
を検索することができます。
さらに!!
韓国国内の論文・単行本だけでなく、
日本国内の論文・単行本も(だいたい)検索できます!!!
しかし!
日本の論文や単行本を検索する際に注意することは、漢字です…
たとえば、
日本の漢字で「韓国語」と検索しても、全ての資料が検索されない場合があります。
そういう時は韓国の漢字で「韓國語」と入力して検索してください。
(もしくは、「한국어」でも日本の資料が出ますが、
検索する資料によっては翻訳が難しい場合があるので、漢字で検索するのが確実じゃないかと思います。)
日本の資料を韓国で手に入れたい場合で、韓国国内で所蔵している場合は、
必要な手続きを通して(時には手数料がとられますが)、取り寄せることができるんです
論文の場合はコピーしたものを手に入れることもできます。
大学に所属している場合は、各大学の図書館にて申請できると思いますので、
ぜひ、利用してみてください!!
日本では、CiNiiが有名ですよね。(リンク)
もちろん、ここでも検索はできますが、PDFでダウンロードできない場合がほとんどと言っていい…。
残念なことに、この辺りに関しては、断然韓国が進んでいます。
言ってしまえば、日本にいるより韓国にいる方が、日本の論文が集められるんじゃないかと思うくらいです笑
韓国にいる学生のみなさんは、rissで韓国語の論文だけでなく、
日本語の論文も探してみましょうー
日本では梅雨ですが、韓国でも梅雨が近づいているのか、今日はお天気が崩れています
そんな今日も研究室に出勤しております。
(正確には最近やたらサボっていて、一日ぶりに研究室にやってきました。)
大学院生となれば、やはり数多くの論文を読むことになります。
そこで必要となるのが、
論文検索能力
です笑
韓国で論文を探す時には、これ!!!
「riss.kr」
リスと読みます。そのまんまです笑
ログインする際に韓国の大学に所属している場合は、
その情報を入力しておくと、認証してくれてより広い範囲の機能が使えるみたいです。
(私は認証済みです。)
rissは、主に、
「修士・博士論文」
「学術誌論文」
「単行本」
を検索することができます。
さらに!!
韓国国内の論文・単行本だけでなく、
日本国内の論文・単行本も(だいたい)検索できます!!!
しかし!
日本の論文や単行本を検索する際に注意することは、漢字です…
たとえば、
日本の漢字で「韓国語」と検索しても、全ての資料が検索されない場合があります。
そういう時は韓国の漢字で「韓國語」と入力して検索してください。
(もしくは、「한국어」でも日本の資料が出ますが、
検索する資料によっては翻訳が難しい場合があるので、漢字で検索するのが確実じゃないかと思います。)
日本の資料を韓国で手に入れたい場合で、韓国国内で所蔵している場合は、
必要な手続きを通して(時には手数料がとられますが)、取り寄せることができるんです
論文の場合はコピーしたものを手に入れることもできます。
大学に所属している場合は、各大学の図書館にて申請できると思いますので、
ぜひ、利用してみてください!!
日本では、CiNiiが有名ですよね。(リンク)
もちろん、ここでも検索はできますが、PDFでダウンロードできない場合がほとんどと言っていい…。
残念なことに、この辺りに関しては、断然韓国が進んでいます。
言ってしまえば、日本にいるより韓国にいる方が、日本の論文が集められるんじゃないかと思うくらいです笑
韓国にいる学生のみなさんは、rissで韓国語の論文だけでなく、
日本語の論文も探してみましょうー
2017年06月22日
勉強する癖をつけよう
いやぁ…ここ数日、全然べんきょうしてなかったから、
ちょっと机に向かっているだけでもものすごくつらい…。
朝ちゃんと起きて、学校に来るっていうのがどんだけ大変か…。
(寮に住んでいるから、学校の研究室まで
10分くらいしかかからないんだけどね笑)
今日は今からちゃんと勉強しようと思います!
ファイティン
ちょっと机に向かっているだけでもものすごくつらい…。
朝ちゃんと起きて、学校に来るっていうのがどんだけ大変か…。
(寮に住んでいるから、学校の研究室まで
10分くらいしかかからないんだけどね笑)
今日は今からちゃんと勉強しようと思います!
ファイティン
2017年05月28日
計画発表終わり
計画発表、第一段階終わりましたー!!
これから教授全員(8人)との面談があって、
この内容で論文書いていいよって許可が出たら(ダメと言われることはないだろう)
いよいよ論文を書き始めます
ホンマ大丈夫かなっていう…
久しぶりに今週末はずっと休んでいました。
あ、言うても10日位前はそんな感じでしたが笑
って言うてる間に、6月ですね
6月中頃にはもう学校が終講するので、
期末レポートの時期です。
今学期は授業を1個しかとっていないので、
前学期よりはめっちゃラクそう
ってか、授業1個しかとってないっておかしいんですよ!
普通は2、3個取って、4学期目は授業受けずに論文に集中っていうのが一般的。
なのに、1個しかとらなかった理由は…!!
また今度説明しますね笑笑
明日からまた(?)頑張って勉強しますー
これから教授全員(8人)との面談があって、
この内容で論文書いていいよって許可が出たら(ダメと言われることはないだろう)
いよいよ論文を書き始めます
ホンマ大丈夫かなっていう…
久しぶりに今週末はずっと休んでいました。
あ、言うても10日位前はそんな感じでしたが笑
って言うてる間に、6月ですね
6月中頃にはもう学校が終講するので、
期末レポートの時期です。
今学期は授業を1個しかとっていないので、
前学期よりはめっちゃラクそう
ってか、授業1個しかとってないっておかしいんですよ!
普通は2、3個取って、4学期目は授業受けずに論文に集中っていうのが一般的。
なのに、1個しかとらなかった理由は…!!
また今度説明しますね笑笑
明日からまた(?)頑張って勉強しますー
2017年05月26日
論文要旨提出。
お久しぶりです。
さて、この一か月。とてもしんどかったです。
まず、先々週位から、
無気力になって、何もしたくなくて家でドラマ見たり、一日中寝てたりしていました。
どっか出かけるのも億劫だし、学校で勉強なんてできる精神状態ではありませんでした
誰かに話したくて心療系の学生相談に問い合わせもしました
電話する勇気がなかったのでメールで問い合わせしました。
そしたら3日後くらいに、ものすごーく定型文で、
「相談のある方はどこどこに来て下さい。なお、24時間対応可能の電話相談もあります。」
みたいな返信メールが返ってきて、
あぁ、私の話聞く気ないんだな、なんて思っちゃって結局行くの辞めました。
日本に帰りたくて帰りたくて。っていうか、現状から逃げたくて。
でもこのまま日本に帰っても居場所がないし、
だからと言って韓国にいてもな、って感じだし…。
不謹慎にも何か事故が起こって日本に帰らなければいけない理由ができたら…
なんて考えるくらい病んでました。
その一つの理由としては、今日が論文の要旨文の提出期限だったからです。。。
論文書きたくねーと思ったのです。
でもやっぱりやらなきゃ!と思ったのがこないだの土曜日!!!笑
一週間睡眠時間削って、毎日2時とか3時とか4時に学校出て寮に戻る生活してました。
その結果、なんとか教授にも許可をもらえそうです。
先輩や友達たちにいろいろ助けてもらいました。
学校に来てみればたくさんの人がいて、
気持ち的にもラクになるんですよね。
論文は一人では書けない
と言われたのを思い出して、あぁこういうことか!と思いました。
ちょっと暗いお話でしたが、近況報告でした!
あんにょん。
さて、この一か月。とてもしんどかったです。
まず、先々週位から、
無気力になって、何もしたくなくて家でドラマ見たり、一日中寝てたりしていました。
どっか出かけるのも億劫だし、学校で勉強なんてできる精神状態ではありませんでした
誰かに話したくて心療系の学生相談に問い合わせもしました
電話する勇気がなかったのでメールで問い合わせしました。
そしたら3日後くらいに、ものすごーく定型文で、
「相談のある方はどこどこに来て下さい。なお、24時間対応可能の電話相談もあります。」
みたいな返信メールが返ってきて、
あぁ、私の話聞く気ないんだな、なんて思っちゃって結局行くの辞めました。
日本に帰りたくて帰りたくて。っていうか、現状から逃げたくて。
でもこのまま日本に帰っても居場所がないし、
だからと言って韓国にいてもな、って感じだし…。
不謹慎にも何か事故が起こって日本に帰らなければいけない理由ができたら…
なんて考えるくらい病んでました。
その一つの理由としては、今日が論文の要旨文の提出期限だったからです。。。
論文書きたくねーと思ったのです。
でもやっぱりやらなきゃ!と思ったのがこないだの土曜日!!!笑
一週間睡眠時間削って、毎日2時とか3時とか4時に学校出て寮に戻る生活してました。
その結果、なんとか教授にも許可をもらえそうです。
先輩や友達たちにいろいろ助けてもらいました。
学校に来てみればたくさんの人がいて、
気持ち的にもラクになるんですよね。
論文は一人では書けない
と言われたのを思い出して、あぁこういうことか!と思いました。
ちょっと暗いお話でしたが、近況報告でした!
あんにょん。
2017年01月28日
日本語の家庭教師
大学生や大学院生のアルバイトと言えば、
가외と呼ばれる家庭教師のアルバイトです。
場所
家庭教師と言ってもその方のお家に直接行くことは、あまりないみたいです。
私は、近くのカフェでやっていますが、友人もカフェでやっていると言っていましたし、
カフェに行くとそんな風景もよく見られます。
探す方法
一般的には紹介の場合が多いです。
「友達の友達が日本語を勉強したいと言っている」
とか。
「韓国に駐在することになった日本人が韓国語を勉強したいといってる」
などなど。
日本語を教えたり、韓国語ができる人は韓国語を教えることも可能です。
もちろん、募集のためのインターネットサイトを利用するのも手です。
金額
金額は、ピンキリです。
1時間3万ウォン〜5万ウォン位が相場かと思われます。
週に2回2時間の場合もあれば、週1回1時間半等、相談して決めます。
あ、あと先払いでもらうのが基本です!
未成年や大学生の場合は、ご両親と連絡を取り合うことが多いと思います。
金額に関することは親御さんと連絡し、日程等は学生さんと直接連絡することになると思います。
もちろん社会人の方とは直接連絡することになると思われますが笑
そんな感じで、只今私も、ソウルにて과외 募集中です。
韓国語教えますよ…!!
가외と呼ばれる家庭教師のアルバイトです。
場所
家庭教師と言ってもその方のお家に直接行くことは、あまりないみたいです。
私は、近くのカフェでやっていますが、友人もカフェでやっていると言っていましたし、
カフェに行くとそんな風景もよく見られます。
探す方法
一般的には紹介の場合が多いです。
「友達の友達が日本語を勉強したいと言っている」
とか。
「韓国に駐在することになった日本人が韓国語を勉強したいといってる」
などなど。
日本語を教えたり、韓国語ができる人は韓国語を教えることも可能です。
もちろん、募集のためのインターネットサイトを利用するのも手です。
金額
金額は、ピンキリです。
1時間3万ウォン〜5万ウォン位が相場かと思われます。
週に2回2時間の場合もあれば、週1回1時間半等、相談して決めます。
あ、あと先払いでもらうのが基本です!
未成年や大学生の場合は、ご両親と連絡を取り合うことが多いと思います。
金額に関することは親御さんと連絡し、日程等は学生さんと直接連絡することになると思います。
もちろん社会人の方とは直接連絡することになると思われますが笑
そんな感じで、只今私も、ソウルにて과외 募集中です。
韓国語教えますよ…!!
2016年09月24日
入学から卒業まで
入学してから卒業まで一体どんなスケジュールになってるんだ!
という訳で、あくまでも私の学校の私の専攻に限ったことですが、
ご紹介したいと思います。
~入学~
入学前に新入生セミナーが開かれます。
あくまでも韓国に既にいる人だけ、参加できる人だけです。
また、入学前に履修登録をしないといけません。
基本的には9単位。
つまり、授業3つを聞きます。
1つは指導教授の授業。
その他2つは好きなのを選ぶのですが、全く基準が分からず指導教授に聞きました笑
~1学期目~
最初は"新入生"と言うこともありますが、その他は○学期と数えます。
それから、いくら新入生だろうが"先生"と呼びあいます。
~2学期~
そろそろ論文の内容を考え始めます。
~3学期~
始まってすぐに論文提出資格試験という、
論文を提出する資格を得るための試験を受けます。
外国人は韓国語の試験と、(細部)専攻の試験があります。
それに合格しないと論文提出できないので、頑張らねば!
そして、予備発表ということで、
こんな内容で論文書きますっていうのを、実際にやる前に発表しないといけません。
緊張…
~4学期~
必須単位は3学期までにほぼ取得し、授業はほぼ受けずに論文に集中。
中間発表という、論文内容を教授たちの前で発表します。
何事もなく終え、論文を完成させ、指導教授のサインをもらえれば、
ついに卒業!!
なのですが…。
外国人の場合、4学期で卒業するのはほぼありえないそうで、
5学期で卒業できたら、すごい。
ただ私の指導教授が厳しいのかも。。。
大学院はほんとになかなか厳しい環境のようです。
お先真っ暗。
という訳で、あくまでも私の学校の私の専攻に限ったことですが、
ご紹介したいと思います。
~入学~
入学前に新入生セミナーが開かれます。
あくまでも韓国に既にいる人だけ、参加できる人だけです。
また、入学前に履修登録をしないといけません。
基本的には9単位。
つまり、授業3つを聞きます。
1つは指導教授の授業。
その他2つは好きなのを選ぶのですが、全く基準が分からず指導教授に聞きました笑
~1学期目~
最初は"新入生"と言うこともありますが、その他は○学期と数えます。
それから、いくら新入生だろうが"先生"と呼びあいます。
~2学期~
そろそろ論文の内容を考え始めます。
~3学期~
始まってすぐに論文提出資格試験という、
論文を提出する資格を得るための試験を受けます。
外国人は韓国語の試験と、(細部)専攻の試験があります。
それに合格しないと論文提出できないので、頑張らねば!
そして、予備発表ということで、
こんな内容で論文書きますっていうのを、実際にやる前に発表しないといけません。
緊張…
~4学期~
必須単位は3学期までにほぼ取得し、授業はほぼ受けずに論文に集中。
中間発表という、論文内容を教授たちの前で発表します。
何事もなく終え、論文を完成させ、指導教授のサインをもらえれば、
ついに卒業!!
なのですが…。
外国人の場合、4学期で卒業するのはほぼありえないそうで、
5学期で卒業できたら、すごい。
ただ私の指導教授が厳しいのかも。。。
大学院はほんとになかなか厳しい環境のようです。
お先真っ暗。