例えば、
さてはて、〇〇が△△を導入するようです。
と言う感じで。
今まで「はてさて」は聞いたことがあるけど「さてはて」は聞いたことがなかったので、ずっと違和感がありました。
ググってみると「はてさて」は、
〘感動〙 感動詞「さてさて」の変化した語。
https://kotobank.jp/word/%E3%81%95%E3%81%A6%E3%81%AF%E3%81%A6-2043098
「さてさて」は、
[感]困惑・驚嘆したときなどに発する語。なんとまあ。はてさて。「さてさて、やっかいな事になったものだ」「さてさて、感心な子供もいるものだ」
[副]先を促して問いかけるときの語。それからそれから。それでそれで。
https://kotobank.jp/word/%E3%81%95%E3%81%A6%E3%81%95%E3%81%A6-511289
「はてさて」は、
[感]驚いたり当惑したりしたときに発する語。「はてさて、りっぱなものだ」「はてさて困った」
https://kotobank.jp/word/%E3%81%95%E3%81%A6%E3%81%95%E3%81%A6-511289
と言うわけで、
先のブログでは驚いている風ではないので感動詞の「はてさて」でも「さてはて」でもなく、副詞の「さてさて」を使うのが正しいようです。
はてさて、「さてはて」と言う言葉があるなんて知りませんでした。
さてさて、皆さんはちゃんと使い分けできるかな?さてさてほほ〜♪
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image