アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール

2024年06月04日

触る touch

Chù, mō, pèng.
触,摸,碰。

Lù xī jiào dào: Bùyào pèng zhè zhāng zhǐ, nài lè sī.
露西叫道:「不要碰这张纸,奈勒斯。」

" Don't touch this paper, Linus," cried Lucy.
「ライナス、この紙にさわらないで」とルーシーが叫びました。

Bùyào bǎshǒu zhǐtou fàng zài tā shàngmiàn!
「不要把手指头放在它上面!」

"Don't put a finger on it!"
「それに指を触れないで」

Nài lè sī háishì pèngle.
奈勒斯还是碰了。

Linus touched it anyway.
ライナスはどのみち、それに触ってしまいました。

Wǒ zhǐzhe jiǎojiān zǒulù de shíhòu, jiǎogēn bù huì pèng dào de.
我趾着脚尖走路的时候,脚跟不会碰到地。

When I walk on tiptoe, my heels don't touch the floor.
つま先立ちで歩く時には、かかとは床に触れません。

Rè pèng dào xuě de shíhòu, xuě jiù huì rónghuàle.
热碰到雪的时候,雪就会溶化了。

When heat touches snow, the snow melts.
熱が雪に触れると、雪は溶けます。










人気ブログランキング
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12088948
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック