2019年02月26日
ゲーテ Johann Wolfgang Von Goethe 1749-1832
格的,コ国诗人,“狂飙运动”的先驱者。“狂飙运动”发生在18世纪七十年代到八十年代中叶,历时十五年。它是文艺形式从古典主义向浪漫主义过渡时的阶段。其名称来源于音乐家克林格的歌剧《狂飙突进》。代表人物是コ国古典主义作家,诗人歌コ和席勒。
歌コ的代表作:《少年维特之烦恼》,《浮士コ》,《诗与真实》等。
よし、どうあろうと人生は良いものだ。「ファウスト」
总之,无论如何人生是美好的。[浮士コ]
人間は努力する限り、迷うものだ。「ファウスト」
人,只要是在努力,就会感到迷惑。[浮士コ]
空気と光と友人の愛、これだけ残っていれば気を落とすことはない。
空气,阳光,朋友的爱。只要有了这一切,就不会灰心失望。
天には星あり、地には花あり、人には愛なかるべからず。
天上有星星,地上有鲜花,人不能没有爱。
花を与えるのは自然であり、これを編んで花輪にするのが芸術である。
献给我们鲜花的是大自然。而将其变成花环的是艺术。
人気ブログランキング
歌コ的代表作:《少年维特之烦恼》,《浮士コ》,《诗与真实》等。
よし、どうあろうと人生は良いものだ。「ファウスト」
总之,无论如何人生是美好的。[浮士コ]
人間は努力する限り、迷うものだ。「ファウスト」
人,只要是在努力,就会感到迷惑。[浮士コ]
空気と光と友人の愛、これだけ残っていれば気を落とすことはない。
空气,阳光,朋友的爱。只要有了这一切,就不会灰心失望。
天には星あり、地には花あり、人には愛なかるべからず。
天上有星星,地上有鲜花,人不能没有爱。
花を与えるのは自然であり、これを編んで花輪にするのが芸術である。
献给我们鲜花的是大自然。而将其变成花环的是艺术。
人気ブログランキング
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8510809
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック