アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年08月22日

题三义塔

劫波を渡りつくし兄弟在り、
相逢ひ一笑して恩讐をほろぼす。

われわれが災禍を経験した後も、お互いの間には兄弟のような情誼がいまだあって、再び会った時、互いを見て微笑めば、それらの恩仇をすべて忘れてしまう

30年代、日本がすでに軍国主義の道を歩み、中国侵略を始めていた時期に、魯迅が日本の友人に書いて渡したもの。

渡尽劫波兄弟在,
相逢一笑泯恩仇。

中日历经种种磨难达成和平,两国人民仍有兄弟一般的情谊
我们相见的话,微微一笑,便可将这时的恩仇放下。

三义塔,位于日本,当地的民众共同筹建,是中国上海闸北三一里(在日本侵沪战争中)幸存鸽子的埋骨之塔。







人気ブログランキング
posted by Snoopy at 12:21| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国篇
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8021370
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年02月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29    
最新記事
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。