2017年03月16日
例文の質がクライアントのリピート率を決める
こんにちは!
フリーランス日本語教師のTomomiです。
このブログを読んでくださりありがとうございます。
みなさんは、導入した文法を使って生徒に例文を作らせること、ありますか?
意味の理解度や使い方を確認するためにも、例文を作らせるのはとても大切なことですよね。
でも、使い方が正しければそれでいいかというと、そうではありません。
今日、「なら」を導入していたのですが、例文を作らせてみると
「日本料理は作れませんが、フランス料理なら作れます。」
うん。バッチリ。
でもこの方、日本料理作れるんです。
文型を守ることに必死になって、事実とは違う文が出来上がってしまいました。
事実と違うということは、使わないということです。
そこで私が持ち出したのが、
『日本人の奥さんのお父様が家に遊びに来る』という場面です。
実際にお父様は月に1回のペースでお孫さんに会いに来るそうで、そんな時は彼(私のクライアント)が料理を振る舞うんだそうです。
で、作った例文がこれです。
父「Sくん、七味ある?」
S 「七味はないんですが、タバスコとワサビならあります。」
ありそうですよね?
私がいつも意識するのは、
その例文の中に自分を登場させることです。
その文型を使っている自分をリアルにイメージできる場面を設定するようにしています。
言語というのは、状況とセットで覚えるものだと思っているからです。
例文はバンバン作れる。
テストでもいい得点が取れる。
でも話せない。
こんな人が多いのは、文型を正しく使うことだけにフォーカスしてしまっているからだと思います。
クライアントとの何気ない会話の中に、リアルな場面を作るヒントがたくさん隠れています。
使える例文は、リアルな場面があってこそ!
そういう場面ありそう
あ、あった!
あ、使えた!
そんな経験が多ければ多いほどクライアントの満足度が高くなり、自ずとリピート率や継続率が高まっていくのです。
最後まで読んで頂きありがとうございございます!
今日は新丸ビル
フリーランス日本語教師のTomomiです。
このブログを読んでくださりありがとうございます。
みなさんは、導入した文法を使って生徒に例文を作らせること、ありますか?
意味の理解度や使い方を確認するためにも、例文を作らせるのはとても大切なことですよね。
でも、使い方が正しければそれでいいかというと、そうではありません。
今日、「なら」を導入していたのですが、例文を作らせてみると
「日本料理は作れませんが、フランス料理なら作れます。」
うん。バッチリ。
でもこの方、日本料理作れるんです。
文型を守ることに必死になって、事実とは違う文が出来上がってしまいました。
事実と違うということは、使わないということです。
そこで私が持ち出したのが、
『日本人の奥さんのお父様が家に遊びに来る』という場面です。
実際にお父様は月に1回のペースでお孫さんに会いに来るそうで、そんな時は彼(私のクライアント)が料理を振る舞うんだそうです。
で、作った例文がこれです。
父「Sくん、七味ある?」
S 「七味はないんですが、タバスコとワサビならあります。」
ありそうですよね?
私がいつも意識するのは、
その例文の中に自分を登場させることです。
その文型を使っている自分をリアルにイメージできる場面を設定するようにしています。
言語というのは、状況とセットで覚えるものだと思っているからです。
例文はバンバン作れる。
テストでもいい得点が取れる。
でも話せない。
こんな人が多いのは、文型を正しく使うことだけにフォーカスしてしまっているからだと思います。
クライアントとの何気ない会話の中に、リアルな場面を作るヒントがたくさん隠れています。
使える例文は、リアルな場面があってこそ!
そういう場面ありそう
あ、あった!
あ、使えた!
そんな経験が多ければ多いほどクライアントの満足度が高くなり、自ずとリピート率や継続率が高まっていくのです。
最後まで読んで頂きありがとうございございます!
今日は新丸ビル
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/6058178
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック