「レイバンのサングラスが80%off」
「今日限りです」ってメールが来た
そんな安物じゃ自分からニセモノですって
公言してるようなもんだが
それに微妙に日本語おかしい
「レイバンのサングラスの80%の割引」とか
日本語になってない
試しにホームページ覗いたら
「ご利用規約」の部分は1行目から
「私たちのサイト、あなたの信頼性の高いオンライン市場へようこそ。」
とむちゃくちゃ,ページ全体で日本語崩壊してる
たぶん翻訳ソフトとか使ってるんだろうけど
もっと高級な翻訳ソフト使わんとねぇ
「文意」とか「てにをは」とかデタラメですよ〜
そのくせ「配送と返品について」の部分は
完璧にできてるんだからさ
どっかの通販ショップのページを
丸パクリしたのがミエミエ
こんなのに引っかかるような
人は少ないんだろうけど
おもしろがって買う人もいるんだよね
どんな品物が届くのか
ニセモノと解って返金要求とか
した場合に相手がどう出るのか
な〜んてのを楽しんでるのよね
で,それをネタにブログ書いたり
やりとりをYoutubeにアップしたり
まあ2〜3千円でおもちゃ
買うような感覚なんだろうけど
あんまりやりすぎてやばいことに
ならないようにしましょうね
スポンサーリンク