アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2018年10月14日

Notice - Fire Drill Today

FireDrill.jpg

"Notice - Fire Drill Today. Thank you for your cooperation."

「お知らせ - 今日、火災訓練があります。ご協力ありがとうございます。」

"Drill"は「訓練」とか「演習」という意味で、日本語でも「計算ドリル」とか「漢字ドリル」というような言葉になっていますよね。

でもこの看板のような"Fire drill"という言葉はなかなか聞かないのではないでしょうか?
受験英語にもあまり出てこないように思います。(と言っても私は受験英語に詳しいわけではないのですが。)

"Drill"はもともとは軍隊用語で、衛兵・歩兵などの「行進訓練」を指す言葉だったようです。
それが転じて、様々な「訓練」を指す言葉として用いられるようになったのですね。

"Fire drill"の他にもよく使われる言葉は:

"Rescue drill" 「救助訓練」

"Baseball drill" 「野球の練習」

"Speaking drill" 「話し方の練習(スピーチやディベートの練習という意味で使われることが多いように思います)」

この記事が少しでも参考になれば幸いです。よろしければ下記バナーへのフィードバックをお願いします。
にほんブログ村 海外生活ブログ トロント情報へ
にほんブログ村


カナダ(海外生活・情報)ランキング
posted by 霧ヶ峰 at 21:02 | Comment(0) | TrackBack(0) | 建物
最新記事
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
<< 2021年05月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
プロフィール
霧ヶ峰さんの画像
霧ヶ峰
2018年にトロントに引っ越してきました。英語環境で仕事をしているのですが、日々自分の英語は全然だなぁと思い知らされています。このサイトを通じて一緒に英語を楽しく学んで行かれれば幸いです。(英検一級、IELTS 8.5ですが実際の英語力は・・・汗)
プロフィール
ファン



ブログ村
検索
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
日別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。