アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog
カテゴリアーカイブ
最新記事
リンク集
プロフィール

Jun
はじめまして。K−POPをただ聞くだけじゃなく、楽しく歌えるようにブログを作っていくつもりです。よろしくね。^^
https://fanblogs.jp/koreanpop/index1_0.rdf
<< 2012年12月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
月別アーカイブ

広告

posted by fanblog
2012年10月23日
「あのバカ」パクジョンヒョンの歌詞和訳ルビ&動画
キムアジュン・ファンジョンミン主演ドラマ「アクシデントカップル」より
パクジョンヒョンの「あのバカ」を紹介します。

【CD】【送料込】アクシデントカップル KBSドラマ OST

価格:1,890円
(2012/10/23 11:34時点)





発音の注意点&歌詞和訳ルビ

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

水色の字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅎになると発生する場合があります。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。

ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前のパッチムと後ろの子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。


웃어 봐요
ウソ ボァヨ
笑ってみて

아파도 난 웃어요
アパド ナン ウソヨ
苦しくても 私は 笑うわ

괜히
クェニ
むなしく

눈물이 또 흘러내리면
ヌンムリ ト フルロネリミョン
涙が また 流れ落ちれば

행복한
ヘンボカン
幸せな

눈물이라고
ヌンムリラゴ
涙だと

믿고
ミッコ
信じて

눈 감아요
ヌン カマヨ
目 閉じて

그대 얼굴
クデ オルグル
あなたの 顔

그려봐요
クリョボァヨ
描いてみるわ

다시
タシ
また

마음을 여며요
マウムル ヨミョヨ
心を 整えて

그대에게 가는 길이
クデエゲ カヌン キリ
あなたのところに 行く 道が

너무 험해서
ノム ホンヘソ
本当に 険しくて

걸음걸음 가시 박힌 발이
コルゴル カシ パッキン バリ
一歩一歩 トゲの 刺さった 足が 

아파도
アッパド
痛くても

어제보다 한걸음
オジェボダ ハンゴル
昨日より 一歩

가까우니까
カカウニカ
近いから

그래요
クレヨ
そうよ

괜찮아요
クェンチャナヨ
大丈夫よ

I believe I believe

나의 사랑 그대
ナエ サラン クデ
私の 愛する人 あなた

아픈 가슴 어루만져주는
アプン カス オルマンジョジュヌン
苦しい 胸 撫でてくれる

한사람
ハンサラ
一人

I believe I believe

나의 숨결 그대
ナエ スキョル クデ
私の 息遣い あなた

믿어요
ミドヨ
信じるわ

오직 나만을
オジッ ナマヌル
ひたすら 私だけを

껴안아줄 그대
キョアナジュル クデ
抱き寄せてくれる あなた



다행히
タヘ
幸いに

이 모든 건
イ モドゥン ゴン
この 全部は

지나가요
チナガヨ
過ぎて行くわ

여기
ヨギ
ここ

붙잡으려 해도
プッチャブリョ ヘド
つかまえようと しても

한곳에 머무는 바람은
ハンゴセ モムヌン パラムン
一か所に とどまる 風は

없잖아요
オッチャナヨ
ないじゃない

긴 비 끝에
キン ピ クテ
長い 雨の 終わりに

뜰 무지개를 아니까
トゥル ムジゲルル アニカ
浮かぶ 虹を 知ってるから

어제보다 한걸음
オジェボダ ハンゴル
昨日より 一歩

더 가까우니까
ト カカウニカ
もっと 近いから

그래요
クレヨ
そうよ

괜찮아요
クェンチャナヨ
大丈夫よ

I believe I believe

나의 사랑 그대
ナエ サラン クデ
私の 愛する人 あなた

아픈 가슴 어루만져주는
アプン ガス オルマンジョジュヌン
苦しい 胸 撫でてくれる

한사람
ハンサラ
一人

I believe I believe

나의 숨결 그대
ナエ スキョル クデ
私の 息遣い あなた

믿어요
ミドヨ
信じるわ

오직 나만을
オジッ ナマヌル
ひたすら 私だけを

껴안아줄 그대
キョアナジュル クデ
抱き寄せてくれる あなた

바라고
パラゴ
見つめて

바라보다가 아파와도
パラボダガ アッパワド
見つめていて 苦しくなっても

하루도
ハルド
一日も

하나도
ハナド
ひとつも

후회 없죠
フフェ オチョ
後悔 ないわ

그대가
クデガ
あなたが

준 건
ジュン ゴン
くれた のは

모두 고마우니까
モドゥ コマウニカ
全部 ありがたいから

오히려
オヒリョ
むしろ

달콤하니까
タルコハニカ
甘いから

눈물까지도
ヌンムルカジド
涙までも



I believe I believe

나의 전부 그대
ナエ チョンブ クデ
私の 全部 あなた

내가 숨 쉬는 이유
ネガ ス スィヌン ニユ
私が 息 する 理由

가르쳐 준 사람
カルチョ ジュン サラ
教えて くれた 人

you relieve you relieve

나의 깊은 상처
ナエ キプン サンチョ
私の 深い 傷

그대만이 낫게 하니까
クデマニ ナッケ ハニカ
あなただけが 治してくれるから

I believe I believe

나의 사랑 그대
ナエ サラン クデ
私の 愛する人 あなた

마음 아파도
マウ アパド
心 苦しくても

날 위해
ナル ウィヘ
私の ために

웃어준 사람
ウソジュン サラ
笑ってくれた 人

I believe I believe

나의 숨결 그대
ナエ スキョル クデ
私の 息遣い あなた

믿어요
ミドヨ
信じるわ

마지막 사랑
マジマク サラン
最後の 恋人

바로 여기
パロ ヨギ
まさに ここに

그대
クデ
あなた



Posted by Jun at 11:32 | 韓流ドラマOST | この記事のURL
この記事のURL

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。