新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2014年07月24日
バフェットの手紙 2014 (10)
・ Our subsidiaries spent a record $11 billion on plant and equipment during 2013, roughly twice our depreciation charge. About 89% of that money was spent in the United States. Though we invest abroad as well, the mother lode of opportunity resides in America.
我々の子会社は2013年には有形固定資産に110億ドルという記録的な額を費やし、概算で価償却費は2倍となりました。その金額の約89%が合衆国内で使用されています。従って我々は海外にも投資はしますが、母なる収益の鉱脈はアメリカにあるのです。
・ In a year in which most equity managers found it impossible to outperform the S&P500, both Todd Combs and Ted Weschler handily did so. Each now runs a portfolio exceeding $7 billion. They’ve earned it.
殆どのマネージャーがS&P500を上回るパフォーマンスは不可能だと叫ぶ年にあって、Todd Combs と Ted Weschler はそれを実現しました。両社共に70億ドルを超えるポートフォリオを運用しており、それらは収益を上げてきました。
I must again confess that their investments outperformed mine. (Charlie says I should add “by a lot.”) If such humiliating comparisons continue, I’ll have no choice but to cease talking about them.
Todd and Ted have also created significant value for you in several matters unrelated to their portfolio
activities. Their contributions are just beginning: Both men have Berkshire blood in their veins.
それら投資鉱脈のアウトパフォームについて私は再度白状しなければなしません。(チャーリーは「たくさんの」をつけろと言いますが)もしもその屈辱的な比喩が続くなら、私に選択肢はありませんが、それらについて話さないだけです。
トッドとテッドはまた、あなた方に彼らのポートフォリオ活性に関係ないそれぞれのことにおいて、重要な価値を生み出しました。彼らの貢献は始まったばかりです:彼ら両社共に【バークシャーの血】を通わせています。
我々の子会社は2013年には有形固定資産に110億ドルという記録的な額を費やし、概算で価償却費は2倍となりました。その金額の約89%が合衆国内で使用されています。従って我々は海外にも投資はしますが、母なる収益の鉱脈はアメリカにあるのです。
・ In a year in which most equity managers found it impossible to outperform the S&P500, both Todd Combs and Ted Weschler handily did so. Each now runs a portfolio exceeding $7 billion. They’ve earned it.
殆どのマネージャーがS&P500を上回るパフォーマンスは不可能だと叫ぶ年にあって、Todd Combs と Ted Weschler はそれを実現しました。両社共に70億ドルを超えるポートフォリオを運用しており、それらは収益を上げてきました。
I must again confess that their investments outperformed mine. (Charlie says I should add “by a lot.”) If such humiliating comparisons continue, I’ll have no choice but to cease talking about them.
Todd and Ted have also created significant value for you in several matters unrelated to their portfolio
activities. Their contributions are just beginning: Both men have Berkshire blood in their veins.
それら投資鉱脈のアウトパフォームについて私は再度白状しなければなしません。(チャーリーは「たくさんの」をつけろと言いますが)もしもその屈辱的な比喩が続くなら、私に選択肢はありませんが、それらについて話さないだけです。
トッドとテッドはまた、あなた方に彼らのポートフォリオ活性に関係ないそれぞれのことにおいて、重要な価値を生み出しました。彼らの貢献は始まったばかりです:彼ら両社共に【バークシャーの血】を通わせています。
2014年07月23日
アメリカ株式市場について / CNBC速報 23JUL14
ニュース抜粋 / 出典 : CNBC (http://www.cnbc.com/id/101855752)
Stocks end higher on earnings, Fed-friendly data
U.S. stocks rose on Tuesday, lifting the S&P 500 to a record, as Wall Street considered quarterly earnings and data that cast a benign light on inflation and progress in the housing market.
火曜日の北米市場は上昇、S&P500は記録的高さまで進んだ。ウォール街は四半期収益及び 住宅市場でのインフレ進行についての幸先よい光の差込を示したデータを考慮した。
"We're finally starting to see revenue growth kick in, and that's the pivot point to this earnings season so far," said Art Hogan, chief market strategist at Wunderlich Securities.
Investors embraced results by CNBC's parent company Comcast, as well as from Verizon and Chipotle Mexican Grill. Coca-Cola shares fell after the beverage maker reported a 3 percent fall in quarterly profit. McDonald's declined after the fast-food chain reported earnings that fell short of estimates.
Technology giants Apple and Microsoft will publish numbers after the close of trade.
「我々は、収益成長が飛び込んでくるのを最終的に見れ始めている、そしてこの収益シーズン の転換点はまだ遠い」 とヴンダーリッヒ証券のチーフ・マーケット・ストラテジストであるアート・ホーガンは言う。
CNBCの親会社のコムキャストによれば、投資家はベライゾンとチポトル・メキシカングリルについてと同じ結果を抱く。
コカ・コーラは飲料各社の四半期利益が3パーセント下落したとののレポート後下落。
マクドナルドは下落 ファーストフードチェーンが報告した利益が予想から短期的に下落したことを受け。
テクノロジーの巨人、アップルとマイクロソフトは市場が終わった後で数字を公表するだろう。
The consumer price index rose 0.3 percent last month after a 0.4 percent rise in May. The core measure, which does not take food and energy costs into account, increased 0.1 percent.
Read MorePrices rise in June as consumers feel pain at the pump
"There is no upside surprise to inflation expectations, which is good news because there is a cohort of investors that believe the Fed is behind the curve as it relates to inflation, and the most recent reading does not bear that out," said Hogan at Wunderlich Securities.
Another report from the National Association of Realtors had existing-home sales rising a better-than-expected 2.6 percent in June.
CPIは5月に0.4パーセント上昇した後、先月0.3パーセント上昇した。(しかし今回の)コア数値(食料・燃料を含まない)は0.1パーセントの上昇だった。
リード・モアプライセスは上昇、消費者心臓に痛みを感じる。 「インフレ期待に対する上方向のサプライズは何も無い、これは良いニュースだ、投資家歩兵部隊は、FRBはカーブの向こうにいてインフレに関与することを信じている、最も最近の判断については支持されなかった。」 と、ブンダーリッヒ証券のホーガンは言う。
全米不動産協会からのレポートによれば、住宅販売数は6月の予想よりも2.6パーセント上昇したとある。
Symbol Name Price Change %Change
DJIA Dow Jones Industrial Average 17113.54 61.81 0.36%
S&P 500 S&P 500 Index 1983.53 9.90 0.50%
NASDAQ Nasdaq Composite Index 4456.02 31.31 0.71%
The Dow Jones Industrial Average rose as much as 81 points, and finished up 61.49 points, or 0.4 percent higher, at 17,113.22, with Intel leading blue-chip gains that included 20 of 30 components.
ダウジョーンズ産業平均は大きく81ポイント上昇、最終的に61.49上昇または、0.4パーセント高の17,113.22。インテルがブルーチップ構成20〜30銘柄を牽引した。
速報にならないのでここまでにします
あと、今朝の先物価格帯です。 ご参考にどうぞ。
DJIA 17,029.00
S&P500 1975.00
N225 15,370
US10(F) 125.39
US10 2.4601
OIL(F) 104.42
GOLD(F) 1,306.70
VIX 12.24
Stocks end higher on earnings, Fed-friendly data
U.S. stocks rose on Tuesday, lifting the S&P 500 to a record, as Wall Street considered quarterly earnings and data that cast a benign light on inflation and progress in the housing market.
火曜日の北米市場は上昇、S&P500は記録的高さまで進んだ。ウォール街は四半期収益及び 住宅市場でのインフレ進行についての幸先よい光の差込を示したデータを考慮した。
"We're finally starting to see revenue growth kick in, and that's the pivot point to this earnings season so far," said Art Hogan, chief market strategist at Wunderlich Securities.
Investors embraced results by CNBC's parent company Comcast, as well as from Verizon and Chipotle Mexican Grill. Coca-Cola shares fell after the beverage maker reported a 3 percent fall in quarterly profit. McDonald's declined after the fast-food chain reported earnings that fell short of estimates.
Technology giants Apple and Microsoft will publish numbers after the close of trade.
「我々は、収益成長が飛び込んでくるのを最終的に見れ始めている、そしてこの収益シーズン の転換点はまだ遠い」 とヴンダーリッヒ証券のチーフ・マーケット・ストラテジストであるアート・ホーガンは言う。
CNBCの親会社のコムキャストによれば、投資家はベライゾンとチポトル・メキシカングリルについてと同じ結果を抱く。
コカ・コーラは飲料各社の四半期利益が3パーセント下落したとののレポート後下落。
マクドナルドは下落 ファーストフードチェーンが報告した利益が予想から短期的に下落したことを受け。
テクノロジーの巨人、アップルとマイクロソフトは市場が終わった後で数字を公表するだろう。
The consumer price index rose 0.3 percent last month after a 0.4 percent rise in May. The core measure, which does not take food and energy costs into account, increased 0.1 percent.
Read MorePrices rise in June as consumers feel pain at the pump
"There is no upside surprise to inflation expectations, which is good news because there is a cohort of investors that believe the Fed is behind the curve as it relates to inflation, and the most recent reading does not bear that out," said Hogan at Wunderlich Securities.
Another report from the National Association of Realtors had existing-home sales rising a better-than-expected 2.6 percent in June.
CPIは5月に0.4パーセント上昇した後、先月0.3パーセント上昇した。(しかし今回の)コア数値(食料・燃料を含まない)は0.1パーセントの上昇だった。
リード・モアプライセスは上昇、消費者心臓に痛みを感じる。 「インフレ期待に対する上方向のサプライズは何も無い、これは良いニュースだ、投資家歩兵部隊は、FRBはカーブの向こうにいてインフレに関与することを信じている、最も最近の判断については支持されなかった。」 と、ブンダーリッヒ証券のホーガンは言う。
全米不動産協会からのレポートによれば、住宅販売数は6月の予想よりも2.6パーセント上昇したとある。
Symbol Name Price Change %Change
DJIA Dow Jones Industrial Average 17113.54 61.81 0.36%
S&P 500 S&P 500 Index 1983.53 9.90 0.50%
NASDAQ Nasdaq Composite Index 4456.02 31.31 0.71%
The Dow Jones Industrial Average rose as much as 81 points, and finished up 61.49 points, or 0.4 percent higher, at 17,113.22, with Intel leading blue-chip gains that included 20 of 30 components.
ダウジョーンズ産業平均は大きく81ポイント上昇、最終的に61.49上昇または、0.4パーセント高の17,113.22。インテルがブルーチップ構成20〜30銘柄を牽引した。
速報にならないのでここまでにします
あと、今朝の先物価格帯です。 ご参考にどうぞ。
DJIA 17,029.00
S&P500 1975.00
N225 15,370
US10(F) 125.39
US10 2.4601
OIL(F) 104.42
GOLD(F) 1,306.70
VIX 12.24
タグ:アメリカ
2014年07月21日
アメリカ株式市場について / CNBC速報
CNBC のマーケット速報 (出典:CNBCニュース)
タイトル : Early movers: GM, AGN, VRX, HAS, V, MA, IBM & more
(”動きの早い銘柄: GM, AGN, HAS, V, MA, IBM その他”)
General Motors−The company said it does not yet have a fix for Cadillac CTS cars recalled last month over ignition switch issues. Dealers have been ordered to stop selling some versions of the CTS because of that issue.
ゼネラル・モータース
会社は 「先月のキャディラックCTSの点火スイッチについてのリコール問題については、まだ確定的でない」 と表明した。 ディーラーらはこの問題についての新たな解釈は示しておらず、同社株の売り止めオーダーは出ていない。
Reynolds American–The tobacco producer's RJ Reynolds Tobacco unit will likely win an appeal of a $23.6 billion damage award, according to lawyers interviewed by Reuters. Reynolds plans to contest the award, which emanated from a suit brought by the widow of a Florida man who died of lung cancer in 1996.
レイノルズ・アメリカン
ロイターの弁護士インタビューによれば、RJレイノルズタバコの製造元であるレイノルズ・アメリカンは236億ドルに及ぶ損失についての裁定額のアピールに成功する見込。 レイノルズは1996年にフロリダで肺ガンで死亡した男性の未亡人によって発せられた(うわさの)件についての裁定論争を計画している。
Allergan–Valeant Pharmaceuticals has complained to the SEC over claims made by Allergan in its attempts to buy Valeant, saying the claims are "misleading and manipulative."
アラガン・バリアント医薬品は、アラガンのバリアント購入を企画した際にアラガンがSECに対して起こした「ミスリード及び操作」についての苦情を申立てた。
Halliburton–The oilfield services provider matched estimates with second quarter profit of 91 cents per share, but revenue was above estimates and the company also increased its share repurchase authorization.
ハリバートン
油井サービス供給会社は第二四半期収入を一株当たり91セントとした。しかし収益は前回予想と変わらず、同社は株式買い入れについての権限を増やした。
(この他、ハスブロ、サントラスト、EMC、AKスチール、ビザ・マスターカード、IBM、Apple について書かれていますが、速報にならないので次回にします。)
タイトル : Early movers: GM, AGN, VRX, HAS, V, MA, IBM & more
(”動きの早い銘柄: GM, AGN, HAS, V, MA, IBM その他”)
General Motors−The company said it does not yet have a fix for Cadillac CTS cars recalled last month over ignition switch issues. Dealers have been ordered to stop selling some versions of the CTS because of that issue.
ゼネラル・モータース
会社は 「先月のキャディラックCTSの点火スイッチについてのリコール問題については、まだ確定的でない」 と表明した。 ディーラーらはこの問題についての新たな解釈は示しておらず、同社株の売り止めオーダーは出ていない。
Reynolds American–The tobacco producer's RJ Reynolds Tobacco unit will likely win an appeal of a $23.6 billion damage award, according to lawyers interviewed by Reuters. Reynolds plans to contest the award, which emanated from a suit brought by the widow of a Florida man who died of lung cancer in 1996.
レイノルズ・アメリカン
ロイターの弁護士インタビューによれば、RJレイノルズタバコの製造元であるレイノルズ・アメリカンは236億ドルに及ぶ損失についての裁定額のアピールに成功する見込。 レイノルズは1996年にフロリダで肺ガンで死亡した男性の未亡人によって発せられた(うわさの)件についての裁定論争を計画している。
Allergan–Valeant Pharmaceuticals has complained to the SEC over claims made by Allergan in its attempts to buy Valeant, saying the claims are "misleading and manipulative."
アラガン・バリアント医薬品は、アラガンのバリアント購入を企画した際にアラガンがSECに対して起こした「ミスリード及び操作」についての苦情を申立てた。
Halliburton–The oilfield services provider matched estimates with second quarter profit of 91 cents per share, but revenue was above estimates and the company also increased its share repurchase authorization.
ハリバートン
油井サービス供給会社は第二四半期収入を一株当たり91セントとした。しかし収益は前回予想と変わらず、同社は株式買い入れについての権限を増やした。
(この他、ハスブロ、サントラスト、EMC、AKスチール、ビザ・マスターカード、IBM、Apple について書かれていますが、速報にならないので次回にします。)
2014年07月20日
GEの増収とシンクロニーIPO の件
GE Profit Matches Estimates as Synchrony IPO Set for July
By Richard Clough Jul 18, 2014 7:49 PM GMT+0900
July 18 (Bloomberg) -- Scarlet Fu reports on GE’s earnings on “Bloomberg Surveillance.” (Source: Bloomberg)
GEの収益はシンクロニーの7月IPOに合わせたかのように、アナリスト予想と合致
General Electric Co. (GE)’s second-quarter profit matched analysts’ estimates, buoyed by expanding industrial margins, as the company heads toward an initial public offering for the Synchrony Financial (SYF) unit this month.
Adjusted profit from continuing operations climbed 8 percent from a year earlier to $3.9 billion, or 39 cents a share, the Fairfield, Connecticut-based company said today in a statement.
The results capped a quarter in which Chief Executive Officer Jeffrey Immelt’s focus on industrial businesses brought the biggest acquisition in GE’s history, the $17 billion purchase of Alstom SA’s energy assets. Adding Alstom’s gas and steam turbine operations will help Immelt’s goal of boosting the share of manufacturing earnings while paring GE Capital.
The IPO for Synchrony Financial, GE Capital’s North American consumer operations, will be held by the end of July, according to today’s statement.
Shares were little changed at $26.59 in New York before regular trading. GE fell 5.1 percent this year through yesterday, compared with a 5.9 percent rise for the Standard & Poor’s 500 Index.
Quarterly revenue rose to $36.2 billion, up 3 percent from a year ago. Analysts estimated sales of $36.3 billion.
Immelt has said he expects industrial units to account for about 75 percent of GE earnings, up from 53 percent last year, following the Alstom acquisition. The company also is looking to sell its appliances business and has restarted talks with possible buyers following a similar effort in 2008, according to people familiar with the discussions, Bloomberg reported this week.
GE(ゼネラル・エレクトリック)の第二四半期の収益はアナリスト予想に合致し、産業余地の拡大によって支えられ、今月予定されているシンクロニー・フィナンシャルのIPOに向かう。
継続業務からの調整済み収益は年初に比べ8%上昇し、39億ドル、又は一株当たり39セントの増加となる。コネチカットにあるフェアフィールド社が本日明らかにした。
結果はCEOのジェフリー・イメルト氏がフォーカスした同社の歴史上最大級の産業買収のあった四半期の頂点を覆った、アルストムSAのエネルギー資産の170億ドルでの購入である。
アルストムガス及び蒸気タービン業務の付加は、イメルト氏のGEキャピタルを削減する間の製造業収益押し上げのゴールである。
本日のステートメントによれば、サイクロニー・フィナンシャルのIPOとGEキャピタルの北米での消費者業務は7月の終わりに適用される。
昨日の株価は若干変化し、ニューヨークの通常取引前で今年の通年より5.1%低い26.59ドル、S&P500指数に比べると5.9%高い。
四半期収益は1年前に比べて3%増加して362億ドル。アナリストは売り上げが363億ドルと予想していた。
イメルト氏はアルストムの買収を受け、昨年の53%より増加したGE収益の約75%を産業ユニット分野が計上することを期待すると語った。
同社は人々がビジネスに習熟するに従って、2008年と同じように機器ビジネスの売却と積極的な買い手の交渉が再開されることもまた視野に入れている、とブルームバーグは今週伝えた。
リスニング力、鍛えたい方はコチラ 1000時間ヒアリングマラソン
To contact the reporter on this story: Richard Clough in New York at rclough9@bloomberg.net
To contact the editors responsible for this story: Ed Dufner at edufner@bloomberg.net Molly Schuetz, Stephen West
2014年07月19日
DJIA先物とS&P500先物 (2)
お疲れ様です。
昨日、更新後にDJIA(F)は16,850割れ、S&P500(F)は1945割れまで進んだようですね。
『大丈夫』との思い込みで今回もヤラれてしまいました。 しかし、あくまで市場は自己責任。誰も面倒見てはくれません。
幸い、DJIAは17,033まで、 S&P500は1971.25まで戻しました。
さて、本日は相変わらずブルームバーグのアメリカGEについてのレポートです。
さわりだけ差し入れて、次号で引き続き更新していきます。
+++++
GE Profit Matches Estimates as Synchrony IPO Set for July
GEの収益はシンクロニーが7月にIPOをセットしたように、予想に適合した
By Richard Clough Jul 18, 2014 7:49 PM GMT+0900
July 18 (Bloomberg) -- Scarlet Fu reports on GE’s earnings on “Bloomberg Surveillance.” (Source: Bloomberg)
General Electric Co. (GE)’s second-quarter profit matched analysts’ estimates, buoyed by expanding industrial margins, as the company heads toward an initial public offering for the Synchrony Financial (SYF) unit this month.
GE(ゼネラル・エレクトリック)の第二四半期の収益はアナリスト予想に合致し、産業余地の拡大によって支えられ、今月予定されているシンクロニー・フィナンシャルのIPOに向かう。
Adjusted profit from continuing operations climbed 8 percent from a year earlier to $3.9 billion, or 39 cents a share, the Fairfield, Connecticut-based company said today in a statement.
継続業務からの調整済み収益は年初に比べ8%上昇し、39億ドル、又は一株当たり39セントの増加となる。コネチカットにあるフェアフィールド社が本日明らかにした。
今年こそ英語ベラベラを目指すなら。1000時間ヒアリングマラソン
タグ:アメリカ
2014年07月17日
DJIA先物とS&P500先物
EU首脳、トップの役割に関する合意に至らず、8月末に再度決定 (ロイター)
UPDATE 6-EU leaders fail to agree on top jobs, to decide end August
更新その6 - EU首脳陣、トップの仕事に関する合意に失敗、8月末に再度決定
Wed Jul 16, 2014 7:36pm EDT
* Leaders likely to meet again in August on top EU jobs
* East Europeans criticise Mogherini, want foreign policy job
* Disagreements over other key posts too
* EU steps up sanctions vs Russia over Ukraine (Adds Van Rompuy,)
By Paul Taylor and Jan Strupczewski
・ 首脳達はトップの仕事についての会合を再度8月にもつ見込
・ 東欧批判のモガリーニ、外交政策の仕事を望む
・ 他の主要ポストもまた否認
・ EU、ウクライナ問題でのロシアへの追加制裁を促進(ファンロンパイを追加)
BRUSSELS, July 16 (Reuters) - European Union leaders failed to agree at a summit on Wednesday on sharing out a package of top jobs in the 28-nation bloc, including a new foreign policy chief, and postponed the decision until late August.
ブリュッセル 7月16日 【ロイター】
欧州連合首脳は、28カ国の首脳の役割に関する割り振りを決めるために開催された水曜のサミットで、新たな外交政策の主任も含め合意に至らず、決定は8月下旬まで延期された。
The talks foundered over opposition to Italian Foreign Minister Federica Mogherini's candidacy for the foreign policy role and demands by central and east European leaders that the job should go to someone from their region, diplomats said.
話し合いは、イタリアのフェデリカ・モゲリーニ外務大臣の外交政策の策定職への立候補と、それに対する中・東欧首脳による『役割を他地域の誰かに割り振れ』との要求との対立が印象付けられた、と外交官は言う。
"It's a bit unfortunate but not dramatic at all," European Council President Herman Van Rompuy, who chaired the summit, told a news conference. "These things take time. I'm absolutely certain we will take the decision on Aug. 30."
『それは些細な不幸だが全てがドラマチックではない。』 欧州評議会大統領でサミット議長のファンロンパイは、ニュースカンファレンスで語った。 『これらのことは時間を要する。但我々は8月30日には確実に決定可能だろう。』
The leaders did agree to step up sanctions against Russia over separatist violence in eastern Ukraine, shortly after Washington also tightened the screw.
首脳たちは、東ウクライナ地域分離闘争についてのワシントンの引き締めに続き、ロシアへの対抗制裁の促進を了承した。
German Chancellor Angela Merkel said Moscow had failed to fulfil commitments to restore peace in the region.
ドイツ首相アンジェラ・メルケルは 『モスクワは地域の平和を回復することへの表明の履行に失敗した。』 と言った。
The EU will expand sanctions against Russia to target companies that undermine Ukrainian sovereignty and will ask the EU's European Investment Bank, and the European Bank for Reconstruction and Development to suspend new lending.
EUはロシアへの対抗制裁を拡大、対象となる会社はウクライナ主権を侵食している企業で、 EU投資銀行及び欧州銀行に質問したうえで再建と開発に関する融資を一時停止
させる。
(なんだかやりっぱですいません)
英語はまずリスニングと話すことからだと信じています。数学などでは『センス』が問われますが、語学は『訓練』です。
ちなみに僕は理系出身で、英語なんて勉強したことありません。 日本から出たこともありません。
【聞く】の訓練はコチラ > 1000時間ヒアリングマラソン
【話す】の訓練はコチラ > ■無料体験レッスン■エキサイトの英会話
更新その6 - EU首脳陣、トップの仕事に関する合意に失敗、8月末に再度決定
Wed Jul 16, 2014 7:36pm EDT
* Leaders likely to meet again in August on top EU jobs
* East Europeans criticise Mogherini, want foreign policy job
* Disagreements over other key posts too
* EU steps up sanctions vs Russia over Ukraine (Adds Van Rompuy,)
By Paul Taylor and Jan Strupczewski
・ 首脳達はトップの仕事についての会合を再度8月にもつ見込
・ 東欧批判のモガリーニ、外交政策の仕事を望む
・ 他の主要ポストもまた否認
・ EU、ウクライナ問題でのロシアへの追加制裁を促進(ファンロンパイを追加)
BRUSSELS, July 16 (Reuters) - European Union leaders failed to agree at a summit on Wednesday on sharing out a package of top jobs in the 28-nation bloc, including a new foreign policy chief, and postponed the decision until late August.
ブリュッセル 7月16日 【ロイター】
欧州連合首脳は、28カ国の首脳の役割に関する割り振りを決めるために開催された水曜のサミットで、新たな外交政策の主任も含め合意に至らず、決定は8月下旬まで延期された。
The talks foundered over opposition to Italian Foreign Minister Federica Mogherini's candidacy for the foreign policy role and demands by central and east European leaders that the job should go to someone from their region, diplomats said.
話し合いは、イタリアのフェデリカ・モゲリーニ外務大臣の外交政策の策定職への立候補と、それに対する中・東欧首脳による『役割を他地域の誰かに割り振れ』との要求との対立が印象付けられた、と外交官は言う。
"It's a bit unfortunate but not dramatic at all," European Council President Herman Van Rompuy, who chaired the summit, told a news conference. "These things take time. I'm absolutely certain we will take the decision on Aug. 30."
『それは些細な不幸だが全てがドラマチックではない。』 欧州評議会大統領でサミット議長のファンロンパイは、ニュースカンファレンスで語った。 『これらのことは時間を要する。但我々は8月30日には確実に決定可能だろう。』
The leaders did agree to step up sanctions against Russia over separatist violence in eastern Ukraine, shortly after Washington also tightened the screw.
首脳たちは、東ウクライナ地域分離闘争についてのワシントンの引き締めに続き、ロシアへの対抗制裁の促進を了承した。
German Chancellor Angela Merkel said Moscow had failed to fulfil commitments to restore peace in the region.
ドイツ首相アンジェラ・メルケルは 『モスクワは地域の平和を回復することへの表明の履行に失敗した。』 と言った。
The EU will expand sanctions against Russia to target companies that undermine Ukrainian sovereignty and will ask the EU's European Investment Bank, and the European Bank for Reconstruction and Development to suspend new lending.
EUはロシアへの対抗制裁を拡大、対象となる会社はウクライナ主権を侵食している企業で、 EU投資銀行及び欧州銀行に質問したうえで再建と開発に関する融資を一時停止
させる。
(なんだかやりっぱですいません)
英語はまずリスニングと話すことからだと信じています。数学などでは『センス』が問われますが、語学は『訓練』です。
ちなみに僕は理系出身で、英語なんて勉強したことありません。 日本から出たこともありません。
【聞く】の訓練はコチラ > 1000時間ヒアリングマラソン
【話す】の訓練はコチラ > ■無料体験レッスン■エキサイトの英会話
2014年07月16日
アメリカ株先物 イエレン証言を控え微動 (2)
Goldman Sachs Group Inc. and Yahoo! Inc. are among those reporting financial results today. Some 58 companies on the S&P 500 (SPX) post earnings this week. Profit for the gauge’s members increased 4.5 percent in the second quarter, and revenue rose 3.1 percent, according to estimates compiled by Bloomberg.
本日はゴールドマン・サックスとヤフーの決算発表がある。 S&P500のうち、58の企業が今週収益を立てる。 ブルームバーグによる予想によれば、Profit for the gaugeのメンバーは第二四半期に4.5パーセント増加し、総計で3.1パーセントの増加となった。
Yellen Testimony イエレン証言
Yellen delivers her semi-annual monetary-policy testimony to the Senate banking committee today, and to the House Committee on Financial Services tomorrow. She said last month that the Fed will keep interest rates low for a considerable time after ending its asset-purchase program, even as the economy and labor market improve.
イエレンは本日上院で開かれる銀行委員会で上半期でのマネタリーポリシーについての証言を述べ、明日下院財務サービス委員会で証言する。 彼女は先月、『FRBは資産買い入れプログラム後も考慮期間としてたとえ経済状況と労働市場が改善されていても金利を低く維持する』と言った。
A report at 8:30 a.m. in Washington may show U.S. retail sales rose 0.6 percent in June, compared with a 0.3 percent increase in May, according to the median estimate of economists surveyed by Bloomberg. The New York Fed’s Empire manufacturing index probably declined in July, a separate release may show.
ブルームバーグで調査を行った大方のエコノミストの予想によれば、ワシントン発の 8:30のレポートは、アメリカの6月の小売が5月の0.3パーセントに比べ上昇し、0.6パーセント上昇したことを報じる見込。
JPMorgan rose 2.1 percent to $57.46 in early New York trading. The biggest U.S. bank by assets reported second-quarter adjusted earnings per share of $1.59. The average estimate of analysts surveyed by Bloomberg was for adjusted profit of $1.31 a share.
ニューヨーク市場の序盤、JPモルガンは2.1パーセント上昇して 57.46ドル。銀行資産でアメリカ最大の同行の第二四半期の調整済み一株当たり利益は 1.59ドル。 ブルームバーグで調査を行ったアナリストの平均予想は調整済みで 1.31ドル/株 であった。
Applied Materials, a developer of semiconductor wafer fabrication equipment, advanced 1.3 percent to $23.35 after B Riley held its rating at neutral.
薄型半導体組立て設備開発のアプライド・マテリアルはB.ライリーが格付けを留置いた後で 1.3パーセント進めて 23.35ドル。
Plug Power プラグパワー
Plug Power jumped 10 percent to $4.61 in early New York trading. FBR rated the developer of fuel-cell systems new outperform, similar to a buy recommendation, with a price estimate of $8 on the shares.
プラグ・パワーはニューヨーク市場序盤で10パーセント上昇し、 4.61ドル。 FRBは燃料電池開発の新たな送り手として買い推奨に似た形で評価し、予想価格は一株 8ドル。
GoPro Inc. climbed 5.6 percent to $38.89 in early New York trading. JMP Securities LLP started coverage of the company, whose cameras let surfers, skiers and sky divers record their exploits, with a rating of market perform, similar to a buy recommendation.
ゴープロ・インクは5.6パーセント登ってニューヨーク序盤に 38.89ドル。JMPセキュリティーズLLPは、市場動向を評価し、サーファーやスキーヤー、スカイダイバーの冒険を記録するカメラをカバーし始めた。これも買い推奨に近い。
Lions Gate Entertainment Corp. rose 4.5 percent to $30.03 in early New York trading. The developer and distributor of film entertainment content and Alibaba Group Holding Ltd. announced an agreement to stream Hollywood movies and television shows as China’s biggest e-commerce operator expands its video content.
ライオンズ・ゲート・エンターテイメント・コープは4.5パーセント上昇し、ニューヨーク序盤で 30.03ドル。映画のエンターテイメントコンテンツ開発・配給会社と中国国内で最大のEコマース業者であり、近くビデオ事業にまで拡大を見込すアリババ・グループ・ホールディングは、ハリウッド映画の放映とテレビ放送に関する合意事項を公表した。
IAC/InterActiveCorp may be active. The Internet holding company controlled by billionaire Barry Diller bought the dating and media assets of This Life’s HowAboutWe service, which suggests things to do on romantic outings.
IACインターアクティブ社はおそらく活発だ。インターネット保有企業で億万長者のバリー・ディラーが率いる同社はディスライフ社の『ハウ・アバウト・ウィ』サービスのデーティング事業とメディア資産を買収、顧客にロマンチックな遠出を提案する。
↑
こんなイイカゲンな英語じゃダメです!w 英語を勉強しましょう。(まずはリスニング♪)
本日はゴールドマン・サックスとヤフーの決算発表がある。 S&P500のうち、58の企業が今週収益を立てる。 ブルームバーグによる予想によれば、Profit for the gaugeのメンバーは第二四半期に4.5パーセント増加し、総計で3.1パーセントの増加となった。
Yellen Testimony イエレン証言
Yellen delivers her semi-annual monetary-policy testimony to the Senate banking committee today, and to the House Committee on Financial Services tomorrow. She said last month that the Fed will keep interest rates low for a considerable time after ending its asset-purchase program, even as the economy and labor market improve.
イエレンは本日上院で開かれる銀行委員会で上半期でのマネタリーポリシーについての証言を述べ、明日下院財務サービス委員会で証言する。 彼女は先月、『FRBは資産買い入れプログラム後も考慮期間としてたとえ経済状況と労働市場が改善されていても金利を低く維持する』と言った。
A report at 8:30 a.m. in Washington may show U.S. retail sales rose 0.6 percent in June, compared with a 0.3 percent increase in May, according to the median estimate of economists surveyed by Bloomberg. The New York Fed’s Empire manufacturing index probably declined in July, a separate release may show.
ブルームバーグで調査を行った大方のエコノミストの予想によれば、ワシントン発の 8:30のレポートは、アメリカの6月の小売が5月の0.3パーセントに比べ上昇し、0.6パーセント上昇したことを報じる見込。
JPMorgan rose 2.1 percent to $57.46 in early New York trading. The biggest U.S. bank by assets reported second-quarter adjusted earnings per share of $1.59. The average estimate of analysts surveyed by Bloomberg was for adjusted profit of $1.31 a share.
ニューヨーク市場の序盤、JPモルガンは2.1パーセント上昇して 57.46ドル。銀行資産でアメリカ最大の同行の第二四半期の調整済み一株当たり利益は 1.59ドル。 ブルームバーグで調査を行ったアナリストの平均予想は調整済みで 1.31ドル/株 であった。
Applied Materials, a developer of semiconductor wafer fabrication equipment, advanced 1.3 percent to $23.35 after B Riley held its rating at neutral.
薄型半導体組立て設備開発のアプライド・マテリアルはB.ライリーが格付けを留置いた後で 1.3パーセント進めて 23.35ドル。
Plug Power プラグパワー
Plug Power jumped 10 percent to $4.61 in early New York trading. FBR rated the developer of fuel-cell systems new outperform, similar to a buy recommendation, with a price estimate of $8 on the shares.
プラグ・パワーはニューヨーク市場序盤で10パーセント上昇し、 4.61ドル。 FRBは燃料電池開発の新たな送り手として買い推奨に似た形で評価し、予想価格は一株 8ドル。
GoPro Inc. climbed 5.6 percent to $38.89 in early New York trading. JMP Securities LLP started coverage of the company, whose cameras let surfers, skiers and sky divers record their exploits, with a rating of market perform, similar to a buy recommendation.
ゴープロ・インクは5.6パーセント登ってニューヨーク序盤に 38.89ドル。JMPセキュリティーズLLPは、市場動向を評価し、サーファーやスキーヤー、スカイダイバーの冒険を記録するカメラをカバーし始めた。これも買い推奨に近い。
Lions Gate Entertainment Corp. rose 4.5 percent to $30.03 in early New York trading. The developer and distributor of film entertainment content and Alibaba Group Holding Ltd. announced an agreement to stream Hollywood movies and television shows as China’s biggest e-commerce operator expands its video content.
ライオンズ・ゲート・エンターテイメント・コープは4.5パーセント上昇し、ニューヨーク序盤で 30.03ドル。映画のエンターテイメントコンテンツ開発・配給会社と中国国内で最大のEコマース業者であり、近くビデオ事業にまで拡大を見込すアリババ・グループ・ホールディングは、ハリウッド映画の放映とテレビ放送に関する合意事項を公表した。
IAC/InterActiveCorp may be active. The Internet holding company controlled by billionaire Barry Diller bought the dating and media assets of This Life’s HowAboutWe service, which suggests things to do on romantic outings.
IACインターアクティブ社はおそらく活発だ。インターネット保有企業で億万長者のバリー・ディラーが率いる同社はディスライフ社の『ハウ・アバウト・ウィ』サービスのデーティング事業とメディア資産を買収、顧客にロマンチックな遠出を提案する。
↑
こんなイイカゲンな英語じゃダメです!w 英語を勉強しましょう。(まずはリスニング♪)
アメリカ株先物 イエレン証言を控え微動
U.S. Stock Futures Little Changed Before Yellen Testimony
BLOOMBERG on 15JUL14
U.S. stock-index futures were little changed, after the Standard & Poor’s 500 Index rebounded from its biggest weekly loss in three months, as investors awaited Federal Reserve Chair Janet Yellen’s testimony to Congress.
アメリカ株価指数先物は S&P500指数が直近3ヶ月中の週間騰落で最大の落ち込みを記録した先週の値から反発後僅かに変化した、投資家はジャネット・イエレンFRB議長の証言を待ちたい構えだ。
JPMorgan Chase & Co. (JPM) rose 2.1 percent after reporting better-than-expected earnings. Applied Materials Inc. climbed 1.3 percent in early New York trading as B. Riley & Co. maintained its neutral rating on the shares. Plug Power Inc. jumped 10 percent after FBR Capital Markets advised investors to buy the stock. IAC/InterActiveCorp (IACI) may move after announcing the acquisition of the dating and media assets of This Life Inc.’s HowAboutWe service.
JPモルガンは予想収益を超える結果が発表され、2.1パーセント上昇。アプライドマテリアルはB.ライリーが株式の格付けを維持したことによりニューヨーク取引時間の初めに1.3パーセント上昇。プラグパワー・インクはFRBキャピタルマーケッツが投資家に買い推奨を出したことにより10パーセント上げた。
IACインターアクティブ・コープはディスライフ・インクの『ハウ・アバウト・ウィ』サービスのメディア資産のデーティング取得の後動く見込。
Futures on the S&P 500 expiring in September gained less than 0.1 percent to 1,971.5 at 7:34 a.m. in New York. The equity benchmark added 0.5 percent yesterday as Citigroup Inc. rallied on better-than-forecast earnings and Internet shares rebounded. Dow Jones Industrial Average futures rose 23 points, or 0.1 percent, to 17,001 today.
S&P500先物は9月限が0.1パーセント以下で上昇し、ニューヨークの午前 7:34 時点で 1971.5。エクイティ・ベンチマークはシティグループの良好な予想収益とインターネット株の反発で、昨日0.5パーセント加わって反発。ダウ平均先物は23ポイント上昇(=0.1パーセント上昇)で、本日17,001ドル。
“Yellen’s testimony will of course gather the market’s attention,” Witold Bahrke, who helps oversee $55 billion as a senior strategist at PFA Asset Management in Copenhagen, wrote in an e-mail. “Any signal of a less dovish Fed will scare markets, so a streak of strong recent U.S. data makes markets nervous that Yellen will come up with more hawkish rhetoric. This is dampening market sentiment.”
『イエレン証言は当然市場の注意を集めるだろう』とコペンハーゲンにあるPFA Asset Managementのシニア・ストラテジストで海外に550億ドル支援している Witold Bahhrke はEmailの中で答えた。
『少数の穏健派の反応は誰もがFRBは市場を怖がるだろうと言う、最近のアメリカの力強い筋道に対してイエレンがよりタカ派的な主張に近寄る場合、市場はナーバスになる。 これはマーケットのセンチメントをくじく。
(次回に続きます)
英語できるようになります。 1000時間ヒアリングマラソン
BLOOMBERG on 15JUL14
U.S. stock-index futures were little changed, after the Standard & Poor’s 500 Index rebounded from its biggest weekly loss in three months, as investors awaited Federal Reserve Chair Janet Yellen’s testimony to Congress.
アメリカ株価指数先物は S&P500指数が直近3ヶ月中の週間騰落で最大の落ち込みを記録した先週の値から反発後僅かに変化した、投資家はジャネット・イエレンFRB議長の証言を待ちたい構えだ。
JPMorgan Chase & Co. (JPM) rose 2.1 percent after reporting better-than-expected earnings. Applied Materials Inc. climbed 1.3 percent in early New York trading as B. Riley & Co. maintained its neutral rating on the shares. Plug Power Inc. jumped 10 percent after FBR Capital Markets advised investors to buy the stock. IAC/InterActiveCorp (IACI) may move after announcing the acquisition of the dating and media assets of This Life Inc.’s HowAboutWe service.
JPモルガンは予想収益を超える結果が発表され、2.1パーセント上昇。アプライドマテリアルはB.ライリーが株式の格付けを維持したことによりニューヨーク取引時間の初めに1.3パーセント上昇。プラグパワー・インクはFRBキャピタルマーケッツが投資家に買い推奨を出したことにより10パーセント上げた。
IACインターアクティブ・コープはディスライフ・インクの『ハウ・アバウト・ウィ』サービスのメディア資産のデーティング取得の後動く見込。
Futures on the S&P 500 expiring in September gained less than 0.1 percent to 1,971.5 at 7:34 a.m. in New York. The equity benchmark added 0.5 percent yesterday as Citigroup Inc. rallied on better-than-forecast earnings and Internet shares rebounded. Dow Jones Industrial Average futures rose 23 points, or 0.1 percent, to 17,001 today.
S&P500先物は9月限が0.1パーセント以下で上昇し、ニューヨークの午前 7:34 時点で 1971.5。エクイティ・ベンチマークはシティグループの良好な予想収益とインターネット株の反発で、昨日0.5パーセント加わって反発。ダウ平均先物は23ポイント上昇(=0.1パーセント上昇)で、本日17,001ドル。
“Yellen’s testimony will of course gather the market’s attention,” Witold Bahrke, who helps oversee $55 billion as a senior strategist at PFA Asset Management in Copenhagen, wrote in an e-mail. “Any signal of a less dovish Fed will scare markets, so a streak of strong recent U.S. data makes markets nervous that Yellen will come up with more hawkish rhetoric. This is dampening market sentiment.”
『イエレン証言は当然市場の注意を集めるだろう』とコペンハーゲンにあるPFA Asset Managementのシニア・ストラテジストで海外に550億ドル支援している Witold Bahhrke はEmailの中で答えた。
『少数の穏健派の反応は誰もがFRBは市場を怖がるだろうと言う、最近のアメリカの力強い筋道に対してイエレンがよりタカ派的な主張に近寄る場合、市場はナーバスになる。 これはマーケットのセンチメントをくじく。
(次回に続きます)
英語できるようになります。 1000時間ヒアリングマラソン