2015年06月22日
【英文プロフ】 "I'm Jap"にびっくり! イマドキ差別用語事情
こんにちは!
「1記事、読んで3分・実践3分⇒楽しさ3倍!!」
のインスタグラム・トレーナー、中森学です。
「私は日本人です」
という時、
どう書きますか?
多くの方の場合、"I'm Japanese" だと思うのですが、
最近、
"I'm Jap" と書いている方のプロフィールを数名見て、「Jap (ジャップ) について、何か記事を書きたいな…」と思いました。
なぜかと言うと、
「Jap (ジャップ)」は差別用語として使われる場合が多いからです。
(特に白人、アメリカでは)
もしかして
Jap = 差別用語 ではなくなってきてるかも?
とも思い、ウィキペディアを中心に
「イマドキ・ジャップ事情」も調べてみました。
【お勧め】"I'm Jap" は使わない方が良いです。
「Japan (Japanese)」のこなれた短縮形として「Jap」を使っていただろう、その方ですが…
欧米では「鬼畜日本野郎」「クズ日本人」という意味の "Jap" が長い間知られてきました。
ウィキペディアによると…
1900年にロンドンに留学中の夏目漱石が"Jap"と呼ばれて失敬と受け取る記述があり(倫敦消息)、当時すでに蔑称と認識されていたことがわかる。米国でも明治以後、日本人移民の増加とともに現地住民との摩擦が生じ、1930年代の日系移民排斥の風潮とともに蔑称の意味合いが強くなり、第二次世界大戦当時には反日プロパガンダに盛んに使用されたため、蔑称として定着した。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%97
現在でも
捕鯨問題に関わる新聞報道に於いて、豪デイリー・テレグラフ紙の2008年02月21日オンライン版では「Japs turn backs on slaughter」(ジャップどもは虐殺者に戻った)と言う見出しの記事を掲載した。(同ウィキペディア)
1900年 (明治) というから、広く浸透しているんですね…
とはいえ、
英語が世界的に使われるようになり、「Jap=差別用語」という考えが薄い地域も増えました。
必ずしも悪意がある使い方ではなくなりつつあると、ウィキペディアでは触れています。
香港、シンガポール、ブラジルなどの一部の国では、浅識から侮蔑語としての認識を持たずに Jap や Japs が用いられる事が有り 、また、世界的に侮蔑語として Jap (日本) や Japs (日本人) を使い分ける人達や、または、Jap (一人の日本人) や Japs (複数の日本人) とした使い分けをする人達が出現し、使用された Jap や Japs が侮蔑を含まない略称として用いているのか、侮蔑を込めているのか、または、どう言う意味合いで使用しているのか?の区別が曖昧になりつつある傾向も伺える。
【まとめ】
「私は日本人」の意味で "I'm Jap" と書くのはオススメできません。
差別用語としての歴史が長く、あえて自己紹介文で使って良いことは無いです。
"I'm Japanese" で大丈夫です!!
今日の内容はどうでしたか?
インスタグラム生活が便利で楽しくなるよう、お役に立てる記事をこれからもがんばります!!
最後まで読んで下さりありがとうございます!!
「1記事、読んで3分・実践3分⇒楽しさ3倍!!」
のインスタグラム・トレーナー、中森学でした。
----------------------------------------------------
【中森の実践例を見てみませんか?】
中森はインスタグラムでどう実践しているんだろう?
ぜひ見て参考にしてください!!
(時には反面教師として)
↓
ボタンを押すとフォローできます
フォロー、お気軽にしてくださいね!!
インスタグラムでもお会いできるのを楽しみにしています!
「1記事、読んで3分・実践3分⇒楽しさ3倍!!」
のインスタグラム・トレーナー、中森学です。
「私は日本人です」
という時、
どう書きますか?
多くの方の場合、"I'm Japanese" だと思うのですが、
最近、
"I'm Jap" と書いている方のプロフィールを数名見て、「Jap (ジャップ) について、何か記事を書きたいな…」と思いました。
なぜかと言うと、
「Jap (ジャップ)」は差別用語として使われる場合が多いからです。
(特に白人、アメリカでは)
もしかして
Jap = 差別用語 ではなくなってきてるかも?
とも思い、ウィキペディアを中心に
「イマドキ・ジャップ事情」も調べてみました。
【お勧め】"I'm Jap" は使わない方が良いです。
「Japan (Japanese)」のこなれた短縮形として「Jap」を使っていただろう、その方ですが…
欧米では「鬼畜日本野郎」「クズ日本人」という意味の "Jap" が長い間知られてきました。
ウィキペディアによると…
1900年にロンドンに留学中の夏目漱石が"Jap"と呼ばれて失敬と受け取る記述があり(倫敦消息)、当時すでに蔑称と認識されていたことがわかる。米国でも明治以後、日本人移民の増加とともに現地住民との摩擦が生じ、1930年代の日系移民排斥の風潮とともに蔑称の意味合いが強くなり、第二次世界大戦当時には反日プロパガンダに盛んに使用されたため、蔑称として定着した。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%83%E3%83%97
現在でも
捕鯨問題に関わる新聞報道に於いて、豪デイリー・テレグラフ紙の2008年02月21日オンライン版では「Japs turn backs on slaughter」(ジャップどもは虐殺者に戻った)と言う見出しの記事を掲載した。(同ウィキペディア)
1900年 (明治) というから、広く浸透しているんですね…
とはいえ、
英語が世界的に使われるようになり、「Jap=差別用語」という考えが薄い地域も増えました。
必ずしも悪意がある使い方ではなくなりつつあると、ウィキペディアでは触れています。
香港、シンガポール、ブラジルなどの一部の国では、浅識から侮蔑語としての認識を持たずに Jap や Japs が用いられる事が有り 、また、世界的に侮蔑語として Jap (日本) や Japs (日本人) を使い分ける人達や、または、Jap (一人の日本人) や Japs (複数の日本人) とした使い分けをする人達が出現し、使用された Jap や Japs が侮蔑を含まない略称として用いているのか、侮蔑を込めているのか、または、どう言う意味合いで使用しているのか?の区別が曖昧になりつつある傾向も伺える。
【まとめ】
「私は日本人」の意味で "I'm Jap" と書くのはオススメできません。
差別用語としての歴史が長く、あえて自己紹介文で使って良いことは無いです。
"I'm Japanese" で大丈夫です!!
今日の内容はどうでしたか?
インスタグラム生活が便利で楽しくなるよう、お役に立てる記事をこれからもがんばります!!
最後まで読んで下さりありがとうございます!!
「1記事、読んで3分・実践3分⇒楽しさ3倍!!」
のインスタグラム・トレーナー、中森学でした。
----------------------------------------------------
【中森の実践例を見てみませんか?】
中森はインスタグラムでどう実践しているんだろう?
ぜひ見て参考にしてください!!
(時には反面教師として)
↓
ボタンを押すとフォローできます
フォロー、お気軽にしてくださいね!!
インスタグラムでもお会いできるのを楽しみにしています!
【このカテゴリーの最新記事】
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3836410
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック