アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2024年09月20日

パール・バックの“The child who never grew”(母よ嘆くなかれ)で発達障害と執筆脳について考える2

2 人間パール・バック

 パール・バック(1892-1973)は、ウェスト・ヴァージニア州のヒルスボロで生まれ、生後4カ月で両親とともに中国の江蘇省の鎮江に渡った。そのため、英語と中国語は、堪能であった。その後、中国で過ごすも大学教育を受けるにあたり米国に帰国し、再び宣教師として中国に戻る。南京の大学で英文学を教えることになり、米国人宣教師のジョン・ロッシング・バックと結婚する。知的障害があるキャロルを授かる。1926年の南京事件の際は、長崎の雲仙に避難した。その様子は、「津波」に書かれている。その後、中国に戻り、本格的に作家として執筆活動に入った。   
 “The child who never grew”(1950)は、娘キャロルの回想であり、成長が止まってしまった我が子の病気の跡を辿るストーリーである。
 出産ができなくなり、六人の孤児を養子として育て、ウェルカムハウスという養子仲介機関を設立した。その後、米国、アジアを問わず、子供の教育のためにパール・バック財団を設立し、平和活動の支援もした。
1960年にテレビ映画「津波」の撮影のために来日したこともある。

花村嘉英(2022)「パール・バックの“The child who never grew”(母よ嘆くなかれ)で発達障害と執筆脳について考える」より
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12712236
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
花村嘉英さんの画像
花村嘉英
花村嘉英(はなむら よしひさ) 1961年生まれ、立教大学大学院文学研究科博士後期課程(ドイツ語学専攻)在学中に渡独。 1989年からドイツ・チュービンゲン大学に留学し、同大大学院新文献学部博士課程でドイツ語学・言語学(意味論)を専攻。帰国後、技術文(ドイツ語、英語)の機械翻訳に従事する。 2009年より中国の大学で日本語を教える傍ら、比較言語学(ドイツ語、英語、中国語、日本語)、文体論、シナジー論、翻訳学の研究を進める。テーマは、データベースを作成するテキスト共生に基づいたマクロの文学分析である。 著書に「計算文学入門−Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」(新風舎:出版証明書付)、「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」(華東理工大学出版社)、「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで(日语教育计划书−面向中国人的日语教学法与森鸥外小说的数据库应用)」南京東南大学出版社、「从认知语言学的角度浅析纳丁・戈迪默-ナディン・ゴーディマと意欲」華東理工大学出版社、「計算文学入門(改訂版)−シナジーのメタファーの原点を探る」(V2ソリューション)、「小説をシナジーで読む 魯迅から莫言へーシナジーのメタファーのために」(V2ソリューション)がある。 論文には「論理文法の基礎−主要部駆動句構造文法のドイツ語への適用」、「人文科学から見た技術文の翻訳技法」、「サピアの『言語』と魯迅の『阿Q正伝』−魯迅とカオス」などがある。 学術関連表彰 栄誉証書 文献学 南京農業大学(2017年)、大連外国語大学(2017年)
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。