今日は街中で、今シーズン初のジョウビタキさん(ジョビ男くん)に出会うことができました。
彼は羽色がはっきりとしていて、ダンディーな雰囲気を醸し出していました。
私の勝手な予想では、若鳥ではなく、子育てを終えたパパさんのような感じがしました。
彼はさらに南下していくのか、この辺りに留まるのかは分かりません。
彼はしばらく自転車のハンドルに留まっていました。
今まででもっとも早い時期に、ジョウビタキさんに出会ったかもしれません。
彼は最初、なぜかスズメさんの近くにいました。
挨拶でもしていたのでしょうか?(^.^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today in the city, I was able to meet the first Daurian Redstart (male) of the season.
He had a distinct plumage and gave off a dandy vibe.
My guess is that it looks more like a father who has finished raising his children, rather than a young bird.
I don't know if he'll go further south or stay around here.
He remained at the bike's handlebars for a while.
This may be the earliest encounter I've ever had with a Daurian Redstart.
At first, he was somehow close to the eurasian tree sparrow.
Did they even say hello? (^.^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute konnte ich in der Stadt den ersten Daurischen Gartenrotschwanz (männlich) der Saison treffen.
Er hatte ein ausgeprägtes Gefieder und strahlte eine elegante Ausstrahlung aus.
Ich vermute, dass es eher wie ein Vater aussieht, der seine Kinder großgezogen hat, als wie ein junger Vogel.
Ich weiß nicht, ob er weiter nach Süden geht oder hier bleibt.
Er blieb eine Weile am Lenker des Fahrrads.
Dies ist möglicherweise die früheste Begegnung, die ich je mit einem Daurischen Gartenrotschwanz hatte.
Zuerst war er dem Spatz irgendwie nahe.
Haben sie überhaupt Hallo gesagt? (^.^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?