今日は久しぶりにセグロセキレイさんに会いました♡
セグロセキレイさんは稲刈り後の田んぼの中にいました。
私はいつもセキレイさんに会うと、頬の色を確認します。
今日のセキレイさんは、白い眉が目立っていて、頬は黒色でした。
頬の色を確認するために、どうしてもセキレイさんを凝視してしまい、警戒されてしまいます(^_^;)
圧倒的にハクセキレイさんが多い中、たまにセグロセキレイさんに出会うと、「本当にセグロセキレイさん?」と思って、凝視してしまいます(((^^;)
今度からはすぐに判別できるようにしていきたいです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I met a japanese wagtail for the first time in a while ♡
A japanese wagtail was in the rice field after harvesting.
When I meet a wagtail, I always check the color of its cheeks.
Today's wagtail had prominent white eyebrows and black cheeks.
I can't help but stare at the wagtail to check the color of its cheeks, which makes me wary (^_^;)
There are overwhelmingly many white wagtails, but when I occasionally come across one, I stare at it and think, "Is it really a japanese wagtail?" (((^^;)
From now on, I would like to be able to identify it quickly.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich zum ersten Mal seit langem wieder eine japanische Bachstelze getroffen ♡
Eine japanische Bachstelze befand sich nach der Ernte im Reisfeld.
Wenn ich einer Bachstelze begegne, prüfe ich immer die Farbe ihrer Wangen.
Die heutige Bachstelze hatte markante weiße Augenbrauen und schwarze Wangen.
Ich kann nicht anders, als auf die Bachstelze zu starren, um die Farbe ihrer Wangen zu prüfen, was mich misstrauisch macht (^_^;)
Es gibt überwältigend viele weiß Bachstelzen, aber wenn ich gelegentlich eine sehe, starre ich sie an und denke: „Ist das wirklich eine japanische Bachstelze?“ (((^^;)
Von nun an möchte ich es schnell identifizieren können.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?