暑さの中、河川敷を自転車で走っていたら、トビさんの鳴き声がしました。
上空を見てみると、案の定、トビさんが優雅に飛んでいました。
そして、トビさんの近くで、トビさんよりも小さな鳥が2羽飛んでいました。
初めはカラスさんかと思ったのですが、飛び方がトビさんに似ていました。
もしかしたら、トビの親子かもしれないと思いました(^-^)
「幼鳥が親鳥に習って飛び方の練習をしているのかな?」と思いながら、しばらくその様子を眺めていました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
As I was riding my bicycle along the riverbed in the heat, I heard a black kite chirping.
When I looked up at the sky, I saw a black kite flying gracefully.
Two birds smaller than the black kite were flying near the black kite.
At first I thought it was a crow, but the way it flew resembled a black kite.
I thought it might be a parent and child of black kites (^-^)
I watched it for a while, wondering if the young birds were learning how to fly from their parents.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich in der Hitze mit dem Fahrrad am Flussbett entlang fuhr, hörte ich das Schreien eines Drachens.
Als ich in den Himmel blickte, sah ich einen Schwarzmilan anmutig fliegen.
Zwei Vögel, die kleiner als der Schwarzmilan waren, flogen in der Nähe des Schwarzmilan.
Zuerst dachte ich, es wäre eine Krähe, aber die Art, wie sie flog, ähnelte einem Schwarzmilan.
Ich dachte, es könnte ein Elternteil und ein Kind von Schwarzmilanen sein (^-^)
Ich beobachtete es eine Weile und fragte mich, ob die jungen Vögel von ihren Eltern das Fliegen lernten.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?