今日は久しぶりにヒバリさんを間近で見ました。
私が川の土手を歩いていたら、前方に一羽のヒバリさんがやってきました。
私はヒバリさんの後ろを静かに歩きながら、様子を見ていました。
ヒバリさんはしばらくトコトコと歩いた後、飛んでいきました。
日が暮れて、辺りが暗くなった頃、街中でアオサギさんに出会いました。
アオサギさんはかなり低く飛んでいました。
自宅から少し離れた場所で営巣しているツバメさんの様子を見に行きました。
すでにフン受けがなくなっていたので、ヒナたちは巣立ちをしたのだと思いました。
近所で営巣しているツバメさんのヒナたちはますます大きくなり、巣の中で、てんこ盛り状態でした(^-^)。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I saw a eurasian skylark up close for the first time in a while.
As I was walking along the river bank, a eurasian skylark appeared in front of me.
I walked quietly behind the eurasian skylark, watching what was going on.
After walking for a while, the larks flew away.
When the sun went down and the surroundings became dark, I met a gray heron in the city.
The gray heron was flying pretty low.
I went to a barn swallow's nest a little far from my house.
I thought the chicks had left the nest because they had already lost their droppings.
The chicks of swallows nesting in the neighborhood were getting bigger and bigger, and they were in a heaping state in the nest (^-^).
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich zum ersten Mal seit langem wieder eine Lerche aus der Nähe gesehen.
Als ich am Flussufer entlang spazierte, tauchte vor mir eine Lerche auf.
Ich ging ruhig hinter der Lerche her und beobachtete, was geschah.
Nachdem sie eine Weile gelaufen war, flog die Lerche davon.
Als die Sonne unterging und die Umgebung dunkel wurde, traf ich in der Stadt einen Graureiher.
Der Graureiher flog ziemlich tief.
Ich besuchte ein Schwalbennest an einem Ort, der etwas von meinem Haus entfernt war.
Ich dachte, die Küken hätten das Nest verlassen, weil sie bereits ihren Kot verloren hatten.
Die Küken einer Schwalbe, die in der Nachbarschaft ein Nest baute, wurden immer größer und lagen in gehäufter Form im Nest.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?