今日は久しぶりに山へ行きました。
山へ行くと、すぐにウグイスさんが出迎えてくれました(^-^)。
ウグイスさんはすぐそばで鳴いていたのですが、姿を見つけることはできませんでした。
また、シジュウカラさんも近くで鳴いていました。
シジュウカラさんはちょうど移動してくれたので、その姿を見ることができました。
他にも、セミの鳴き声が聞こえ、夏がやってきたことを感じさせてくれました。
調べてみたら、アブラゼミとヒグラシでした。
今回はキビタキさんの熱唱♪を少ししか聴けなかったので、次回はゆっくり聴かせてもらおうと思っています。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I went to the mountains for the first time in a long time.
As soon as I went to the mountain, a japanese bush warbler greeted me (^-^).
A japanese bush warbler was singing nearby, but I couldn't find it.
A Japanese tit was also singing nearby.
I could see it because the Japanese tit just moved.
Besides, I could hear cicadas chirping, which made me feel that summer has come.
When I looked it up, it was "Large Brown Cicada" and "Evening Cicada".
This time, I could only listen to narcissus flycatcher's enthusiastic singing ♪ for a short time, so next time I'll listen to it more slowly.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute war ich zum ersten Mal seit langer Zeit wieder in den Bergen.
Sobald ich den Berg betrat, begrüßte mich ein Waldsänger (^-^).
In der Nähe sang ein Waldsänger, aber ich konnte ihn nicht finden.
In der Nähe sang auch eine Kohlmeise.
Die Kohlmeise hat sich gerade bewegt, also konnte ich sie sehen.
Ich konnte auch das Zirpen der Zikaden hören und spürte die Ankunft des Sommers.
Als ich nachschlug, waren es "Aburazemi-Zikade" und "Higurashi-Zikade".
Diesmal konnte ich Narzissen-Fliegenfänger enthusiastischen Gesang ♪ nur für kurze Zeit zuhören, deshalb würde ich es mir beim nächsten Mal lieber langsamer anhören.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?