今日は毎年、カルガモさんがやってくる田んぼに行ってみました。
行った時期が遅かったようで、カルガモさんはいませんでした。
ですが、近くの雨水の溜まった休耕田で、かなり久しぶりにセグロセキレイさんに出会うことができました(^o^)。
その近くでは、ムクドリさんが水浴びをしていました。
夕方、暗くなりかけた頃、いつものように、近所の交差点に、ハクセキレイさんたちが続々と集まってきました。
また、少し離れた電線で、一羽のハクセキレイさんが縄張り主張のさえずりをしていました。
その鳴き声が、ツバメさんのさえずりに似ていました。
最後に「ジーッ♪」という音が入るさえずりを何度かしていました。
ハクセキレイさんの鳴き声も多種多様だと思いました。
Today, I went to the rice field where eastern spot-billed ducks come every year.
It seems that it was late when I went there, and there were no eastern spot-billed ducks.
However, I was able to meet a Japanese wagtail for the first time in a long time in a nearby fallow field filled with rainwater (^o^).
A white-cheeked starling was bathing nearby.
In the evening, when it was getting dark, white wagtails gathered one after another at the intersection in my neighborhood as usual.
Also, a white wagtail was chirping to claim its territory on a power line a short distance away.
The call sounded like the chirping of barn swallows.
The white wagtail was chirping several times with a "jee♪" sound at the end.
I thought the white wagtails also have a wide variety of vocalizations.
Heute war ich auf einem Reisfeld, wo jedes Jahr Enten kommen.
Es schien, dass es spät war, als ich ging, und es gab keine Enten.
Auf einem nahegelegenen, mit Regenwasser gefüllten Brachfeld konnte ich jedoch zum ersten Mal seit langer Zeit wieder eine Japanische Bachstelze treffen(^o^) .
In der Nähe badete ein Star.
Abends, als es dunkel wurde, versammelten sich wie immer Weiss Bachstelzen nacheinander an der Kreuzung in meiner Nachbarschaft.
Außerdem zwitscherte in einiger Entfernung eine Weiss Bachstelze an einem Draht.
Der Ruf der Weiss Bachstelze ähnelte dem Gesang einer Schwalbe.
Die Weiss Bachstelze rief am Ende ihres Rufs mehrmals „jee♪“.
Ich dachte, dass die Weiss Bachstelze auch eine große Vielfalt an Lautäußerungen hat.