今日は久しぶりにコサギさんを見ました。
コサギさんは田んぼの中をゆっくり歩いていました。
そして、先日、新たに見つけたツバメさんの巣の様子を見に行きました。
その側を通ると、「ピピピ♪」という可愛らしいヒナの鳴き声がしてきました。
まだ、孵化して数日のようです♡。
元気に育つことを願っています。
さらに、川の土手では、小さな野ネズミさんを見かけました。
野ネズミさんはすぐに穴から地中に入ってしまいました。
帰宅してから、野ネズミさんの種類を調べてみましたが、よく分かりませんでした(^^;)。
今日もいつもの野鳥さんたちに出会うことができました(^-^)。
I saw a little egret today for the first time in a while.
The little egret was walking slowly in the rice field.
And I went to see how the newly found barn swallow's nest was the other day.
When I passed by that side, I heard a cute cry of a chick called "pipipi"♪.
It looks like it's only been a few days since it hatched.
I hope the chicks are doing well♡.
In addition, I saw a small field mouse on the bank of the river.
The field mouse immediately went into the ground through the hole.
After returning home, I tried to find out the type of field mouse, but I didn't understand well (^^;).
I was able to meet the usual wild birds today too (^-^).
Ich habe heute zum ersten Mal seit langem wieder einen Seidenreiher gesehen.
Der Seidenreiher ging langsam durch das Reisfeld.
Und neulich habe ich mir den Zustand des neu gefundenen Schwalbennestes angesehen.
Als ich an dieser Seite vorbeikam, hörte ich den süßen Schrei eines Kükens namens „Pipipi“♪.
Es sieht so aus, als ob es schon ein paar Tage her ist, seit es geschlüpft ist.
Ich hoffe, den Küken geht es gut♡.
Außerdem sah ich eine kleine Feldmaus am Flussufer.
Die Feldmaus ging schnell durch das Loch und in den Boden.
Nachdem ich nach Hause zurückgekehrt war, versuchte ich herausfinden, um welche Art von Feldmaus es sich handelt, aber ich verstand es nicht richtig (^^;).
Auch die üblichen Wildvögel konnte ich heute treffen (^-^).