今日はキジの親子に初めて会うことができました♡。
キジのオスにはよく出会いますが、メスに出会うのは冬以来ですし、子どもたちは初めてでした。
なので、とても感激しました\(*⌒0⌒)b♪。
近くでキジの子どもたちを見たかったのですが、逃げてしまうのを避けるために、さりげなくチラ見しながら、その場所を通りすぎました。
キジの子どもたちは6〜7羽は、いたようでした。
キジのお母さんは落ちついた様子でしたが、子どもたちは思ったよりも速く走っていたのに驚きました。
キジさんは生まれた時から、飛ぶよりも走るほうが、得意なのかもしれません(笑)。
そして、今シーズン初めて、コチドリさんに出会うことができました。
コチドリさんとは少し距離が離れていましたが、大きな目と体の色合いと、走り方で分かりました。
ハクセキレイさんよりも、コチドリさんのほうが、歩く(走る)のは速いような気がしました。
その後、コチドリさんは私が歩いていた後方から飛んできて、地鳴きをしながら前方へ飛んでいきました。
もしかして、挨拶していったのかな?(^-^)
Today I was able to meet a common pheasant parent and babies for the first time♡.
I often meet male common pheasants, but I haven't seen females since winter, and it was my first time seeing babies.
So I was very impressed\(*⌒0⌒)b♪.
I wanted to see the common pheasant babies up close, but I passed the place casually glancing at them to avoid them running away.
There seemed to be 6-7 common pheasant babies.
The common pheasant's mother seemed calm, but I was surprised that the babies were running faster than I expected.
Pheasants may be better at running than flying from the time they are born (laughs).
And for the first time this season, I was able to meet a little ringed plover.
It was a little far from the little ringed plover, but I recognized it by its large eyes, body color, and the way it ran.
I felt that the little ringed plover walks (runs) faster than the white wagtail.
After that, the little ringed plover flew from behind where I was walking, and flew forward while chirping.
Maybe you said hello? (^-^)