今日は川の上流を散策しました。
空を見上げると、ダイサギさんが飛んでいるのが見えました。
しかも、ダイサギさんは一羽だけではなく、五羽くらいいました。
彼らは家族なのか、仲間なのか分かりませんが、真夏の青空に大きな白い鳥たちが映えていました。
ダイサギさんは一羽が先導していて、他の四羽がひとかたまりになって飛んでいました。
ダイサギさんの集団飛行は見ることがほとんどないので、嬉しかったです(^.^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk upstream of the river.
I looked up at the sky and saw a great egret flying.
Moreover, there was not just one great egret, but about five.
I don't know if they are family or friends, but these large white birds stood out against the blue midsummer sky.
One great egret was leading the flight, and the other four were flying together.
It's rare to see great egrets flying in groups, so I was happy (^.^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Ich habe heute einen Spaziergang flussaufwärts gemacht.
Ich schaute in den Himmel und sah Silberreiher fliegen.
Außerdem gab es nicht nur einen Silberreiher, sondern etwa fünf.
Ich weiß nicht, ob es Familie oder Freunde sind, aber diese großen weißen Vögel hoben sich vom blauen Mittsommerhimmel ab.
Ein Silberreiher führte den Flug an, die anderen vier flogen in Gruppen.
Ich habe mich sehr gefreut, da ich selten Gruppen von Silberreihern fliegen sehe (^.^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我们去河上游散步。
当我抬头仰望天空时,我看到一只大白鹭在飞翔。
而且,大白鹭不只是一只,而是五只左右。
我不知道他们是家人还是朋友,但这些白色的大鸟在仲夏蓝色的天空下显得格外引人注目。
一只大白鹭在前面带路,另外四只则成群飞翔。
难得看到大白鹭成群飞翔,所以很高兴(^.^)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?