今日は川沿いの土手を散策しました。
河川敷の広場には、コチドリさんのつがいがいました。
鳴き声ですぐにコチドリさんだと分かりました。
コチドリさんは早歩きする様子が独特で、とても可愛らしいです。
また、ヒバリさんもたくさんいました。
一羽だけ逃げないヒバリさんがいたのて、おそらく巣立ちをしたばかりのヒナだと思いました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk along the river bank.
There was a pair of little ringed plovers in the riverbed square.
I immediately recognized it as a little ringed plover by its cry.
The little ringed plover has a unique way of walking quickly and is very cute.
There were also a lot of eurasian skylarks.
There was one eurasian skylark that wouldn't run away, and I thought it was probably a chick that had just left the nest.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich einen Spaziergang am Flussufer gemacht.
Im Flussbettquadrat befand sich ein Paar Zwergregenpfeifen.
Ich habe es sofort an seinem Schrei als Zwergregenpfeifer erkannt.
Zwergregenpfeifer hat eine einzigartige und sehr niedliche Art, schnell zu gehen.
Es gab auch viele Eurasische Feldlerche.
Es gab eine Eurasische Feldlerche, die nicht weggelaufen ist, also dachte ich, es sei wahrscheinlich ein Küken, das gerade das Nest verlassen hatte.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我沿着河岸散步。
河床上的空地上有一对小腹鸻。
我立刻从它的叫声中认出它是一只小腹鸻。
小腹鸻有一种独特且非常可爱的快速行走方式。
还有很多云雀。
有一只欧亚云雀不肯逃跑,我想这可能是一只刚离巢的小鸡。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?