2018年10月22日
No.1 / Kana Nishino (Lirik+Terjemahan)
Pagi!! Sinag!! Sore!!
Kali ini saya memperkenalkan No.1 by Kana Nishino!!
Ayo , cek lirik dalam bahasa jepang dan Indonesia
Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
Kizutsuku kamo shirenai nara
Kimazuku nacchau kurai nara
Ah Koi nante mou shinai hou ga ii no kana
Jika nantinya aku hanya akan terluka
Jika nantinya menjadi tak menyenangkan
Ah, bukankah lebih baik jika tidak jatuh cinta lagi?
Yasashiku shite kureru dareka to
Tekitou ni tsukiau kurai nara
Ah Isso no koto hitori de ita hou ga ii no
Daripada tak sengaja menjalin hubungan
Hanya karena ia bersikap baik kepadaku
Ah, bukankah lebih baik jika aku sendirian saja?
Hazukashikute me wo sorasu to ka
Kinchou shite umaku hanasenai nante
Arienai otona nanda shi
Kakkoyoku ikitai noni
Begitu memalukan hingga mengalihkan pandangan
Begitu gugup hingga membuatku sulit berbicara
Orang dewasa tak mungkin berbuat seperti itu
Padahal aku hanya ingin bersikap tenang
Cause baby you're my No.1
And you're the only one
Uh Sono egao sono hitomi subete ga
Dokidoki saseru
Cause baby you're my No.1
And you're the only one
Uh, senyummu, matamu dan semuanya
Membuatku berdebar-debar
Cause baby you're my No.1
And you're the only one
Uh chotto jibun demo kowai kurai
(I wanna be your No.1)
Kono omoi tomaranai
Cause baby you're my No.1
And you're the only one
Uh, menjadi sedikit takut pada diriku
(I wanna be your No.1)
Perasaan ini tak tertahankan
Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!
Sampai bertemu lagi!!
Kali ini saya memperkenalkan No.1 by Kana Nishino!!
Ayo , cek lirik dalam bahasa jepang dan Indonesia
Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
Kizutsuku kamo shirenai nara
Kimazuku nacchau kurai nara
Ah Koi nante mou shinai hou ga ii no kana
Jika nantinya aku hanya akan terluka
Jika nantinya menjadi tak menyenangkan
Ah, bukankah lebih baik jika tidak jatuh cinta lagi?
Yasashiku shite kureru dareka to
Tekitou ni tsukiau kurai nara
Ah Isso no koto hitori de ita hou ga ii no
Daripada tak sengaja menjalin hubungan
Hanya karena ia bersikap baik kepadaku
Ah, bukankah lebih baik jika aku sendirian saja?
Hazukashikute me wo sorasu to ka
Kinchou shite umaku hanasenai nante
Arienai otona nanda shi
Kakkoyoku ikitai noni
Begitu memalukan hingga mengalihkan pandangan
Begitu gugup hingga membuatku sulit berbicara
Orang dewasa tak mungkin berbuat seperti itu
Padahal aku hanya ingin bersikap tenang
Cause baby you're my No.1
And you're the only one
Uh Sono egao sono hitomi subete ga
Dokidoki saseru
Cause baby you're my No.1
And you're the only one
Uh, senyummu, matamu dan semuanya
Membuatku berdebar-debar
Cause baby you're my No.1
And you're the only one
Uh chotto jibun demo kowai kurai
(I wanna be your No.1)
Kono omoi tomaranai
Cause baby you're my No.1
And you're the only one
Uh, menjadi sedikit takut pada diriku
(I wanna be your No.1)
Perasaan ini tak tertahankan
Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!
Sampai bertemu lagi!!
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8222220
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック