アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
最新記事
最新コメント
Sparkle / RADWIMPS (Lirik+Terjemahan) by アルヴィン ユダ (10/22)
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2019年08月22日

NANIMONO/Nakata Yasutaka feat. Kenshi Yonezu(Lirik+Terjemahan)

Pagi!! Sinag!! Sore!!

Kali ini saya memperkenalkan NANIMONO by Nakata Yasutaka feat. Kenshi Yonezu!!






Ayo , cek lirik dalam bahasa jepang dan Indonesia

Odoriba no mado kara hitonami wo nagamete ita
Bokura wa doko e ikou ka kaidan no tochuu de

Dari jendela lantai tangga aku melihat kerumunan orang
Ke manakah kita akan pergi di tengah-tengah tangga ini?


Futashika na kotoba wo tazusaete
Kokyuu wo soroete hajimemashite
Sonde aisareta nonara dai kangei
Kurikaeshi mukae tooku mukou e

Membawa kata-kata yang tak yakin
Mengatur nafas, mengucapkan "salam kenal"
jika kita dicintai dan diterima dengan baik
Maka kita akan disambut dengan semakin baik


Kekkyoku bokura wa sa nanimono ni naru no ka na
Mayoi inu mitai de ita kaidan no tochuu de

Pada akhirnya, apakah kita akan menjadi "seseorang"?
Bagaikan anjing yang kebingungan di tengah-tengah tangga


Daitan futeki ni warattatte
Shinzou wa mada furueteite
Soredemo mata anata ni aitakute
Hetakusode mo mukae tooku mukou e

Lagipula aku masih takut untuk tersenyum
Dan jantung pun masih berdebar-debar
Meski begitu, aku ingin bertemu denganmu
Meski tak berguna, aku akan terus maju


Daikon yakushade ii to shite
Daihon-doori odorenakute
Tada massugu dan wo nobotte ike
Wakatchai tatte machibooke

Tak apa jika menjadi pemeran yang buruk
Dan tak bisa menari mengikuti naskahnya
Aku harus terus maju dan menaik tangga itu
Meski pun aku tahu di sana ada kegagalan


Mittomonai to waratte kure
Boku ni namae wo tsukete kure
Odoriba no mado ni se wo mukete
Mae wo mite mukae tooku mukou e

Merasa tidak pantas dan ditertawakan
Kau pun memberikan nama kepadaku
Aku menolah ke belakang dari jendela
Memandang ke depan dan akan terus maju


Futashika na kotoba wo tazusaete
Kokyuu wo soroete hajimemashite
Sonde aisareta nonara dai kangei
Kurikaeshi mukae tooku mukou e

Membawa kata-kata yang tak yakin
Mengatur nafas, mengucapkan "salam kenal"
jika kita dicintai dan diterima dengan baik
Maka kita akan disambut dengan semakin baik


Daitan futeki ni warattatte
Shinzou wa mada furueteite
Soredemo mata anata ni aitakute
Hetakusode mo mukae tooku mukou e

Lagipula aku masih takut untuk tersenyum
Dan jantung pun masih berdebar-debar
Meski begitu, aku ingin bertemu denganmu
Meski tak berguna, aku akan terus maju


Jika kamu menemukan kalimat sulit untuk dimengerti, jangan ragu untuk menanyakan itu kepadaku di komentar!!!

Sampai bertemu lagi!!



【このカテゴリーの最新記事】
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9105092
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。