アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2015年03月14日

朝鮮半島史、忘却のかなたへ

この記事、面白い記事だよ。
反日教育の姿をかいま見るのと同時に、未熟なハングル語が見えてくる。
発音が同じものをどうやって区別するのだ???・・・・


親日人名辞典の配置率20%、歴史教育どうなる?

忠清北道の公共図書館で親日人名辞典の配置率が低すぎることが分かり、
歴史教育の基本が揺らいでいると指摘されている。

13日の忠清北道議会第338回臨時会の第2回本会議で、新政治民主連合の
チャン・ソンベ議員は「光復(日本の植民地支配からの解放)70周年を
迎えるに当たり、若い世代に正しい歴史を教えなければならのに、
親日の人物(日本による植民地支配に協力した人物)を把握する人名辞書を
見つけられず残念だ」と述べた。

チャン議員は「忠清北道や忠清北道教育庁から受け取った資料を見ると、
公共図書館や各学校図書館の親日人名辞典配置率は非常に少なかった。
11市・郡と教育庁が管理する41の公共図書館で、親日人名辞典を置いている
所は10カ所、配置率は24%だった」と話した。

また「中学・高校の図書館でも全212校中41校(中学校128校中20校、
高校84校中21校)しか親日人名辞典がなく、配置率が19%に過ぎない。
学校でも正しい歴史教育をおろそかにしていることを如実に物語っている」と批判した。

さらに「公共図書館配置率が20%に過ぎない状況を見て、
『韓国人には果たして親日清算の意志があるのかどうか、振り返らなければ
ならない』という考えを抱くようになった。
日本が歴史問題を反省するどころか軍国主義復活を画策しているのに、
(韓国の)若い世代の歴史認識は徐々に鈍くなっている。
これを軽く考えてはならない」と力説した。

その上で、チャン議員は「一部の若者が
『三・一節(さんいちせつ、1919年3月1日に起こった三・一独立運動を
記念する日)』を『さんてんいちせつ』と読み、
『靖国神社』を『靖国ジェントルマン』
(韓国語では神社と紳士=ジェントルマンの発音が同じ)と言っているのが
現実だ。

(抗日運動家で歴史学者でもあった)丹斎・申采浩(シン・チェホ)先生は
『歴史を忘れた民族に未来はない』とおっしゃった」と強い口調で述べた。

清州= ヨン・ジョンヨン記者 NEWSIS/朝鮮日報日本語版
タグ:韓国
posted by 豊後国主 at 22:58 | Comment(0) | TrackBack(0) | 記事
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス: 必須項目


ホームページアドレス:

コメント: 必須項目

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3413374

※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
リンク集
最新記事

プロフィール
豊後国主さんの画像
豊後国主
初参加 2010年 7月30日
プロフィール
写真ギャラリー
カテゴリアーカイブ
わーい(嬉しい顔)"カチィ・・” と 応援宜しくわーい(嬉しい顔)
にほんブログ村 通販ブログへ
にほんブログ村
最新トラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。