アフィリエイト広告を利用しています

2024年09月14日

“Language” of Sapir and “The True Story of Ah Q”of Lu Xun 8

2 Lu Xun and chaos theory

2.1 The world of “The True Story of Ah Q” 

 Lu Xun (1881-1936) is the father of Chinese modern literature. He was the paradox that lived through the period of the Chinese revolution (1911). Therefore he broke with old tradition and required the awareness at that particular time to temporalize himself in present, past and future day.
 His style is calm and unhurried and he mostly wrote short stories and essays. He read through European literature and thought and Japanese literature such as Soseki Natsume (1867-1916) and Ogai Mori (1862-1922). He studied medicine at Sendai medical school in 1904. His first book “A Madman’s Diary” (1918) was colloquially written for the first time in the history of Chinese modern literature.
 Old China in the final days of the Qing Dynasties was invaded by imperialistic great-power countries and became a semi-feudalistic society. Therefore the evil spirit called “ma-ma-hu-hu” (human irresponsibility including a fraud) existed in the popular mind unconsciously. Lu Xun disliked the mental illness of “ma-ma-hu-hu” which afflicted Chinese people at the time and he disagreed directly with it.
 He characterized Chinese society as cannibalistic and dedicated himself to reforming the spirit rather than the body to help Chinese people at the time. At the same time, he criticized Confucianism strongly. The teaching of Confucius (load-vassal, father-son, bond of marriage, benevolence, integrity, courtesy, knowledge and belief) made the deceptive governing class and it became an instrument of Chinese hierarchy.
 The May Fourth Movement provides the setting for the times. The interests of the old German leased territory in Shandong province was inherited by Japan through the Paris Peace Treaty of World War 1 on May 4th in 1919. In response, the students of Beijing University repeated the violent anti-Japan demonstrations at Tiananmen Square.
 The May Fourth Movement also influenced the birth of the Chinese Communist Party in 1921 and therefore it had an enormous influence on politics and culture. Lu Xun stood at the forefront of a new culture movement with his brother Zhou Zuoren and criticized the half measures of the Chinese Revolution and maintained his position of anti-imperialism and anti-feudalism staunchly. Furthermore Lu Xun assimilated himself into the hero of “The True Story of Ah Q” and called himself and the people around him a person who applauded a shot down criminal narcissistically.

花村嘉英著(2015)「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」より translated by Yoshihisa Hanamura
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12704485
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
花村嘉英さんの画像
花村嘉英
花村嘉英(はなむら よしひさ) 1961年生まれ、立教大学大学院文学研究科博士後期課程(ドイツ語学専攻)在学中に渡独。 1989年からドイツ・チュービンゲン大学に留学し、同大大学院新文献学部博士課程でドイツ語学・言語学(意味論)を専攻。帰国後、技術文(ドイツ語、英語)の機械翻訳に従事する。 2009年より中国の大学で日本語を教える傍ら、比較言語学(ドイツ語、英語、中国語、日本語)、文体論、シナジー論、翻訳学の研究を進める。テーマは、データベースを作成するテキスト共生に基づいたマクロの文学分析である。 著書に「計算文学入門−Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」(新風舎:出版証明書付)、「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」(華東理工大学出版社)、「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで(日语教育计划书−面向中国人的日语教学法与森鸥外小说的数据库应用)」南京東南大学出版社、「从认知语言学的角度浅析纳丁・戈迪默-ナディン・ゴーディマと意欲」華東理工大学出版社、「計算文学入門(改訂版)−シナジーのメタファーの原点を探る」(V2ソリューション)、「小説をシナジーで読む 魯迅から莫言へーシナジーのメタファーのために」(V2ソリューション)がある。 論文には「論理文法の基礎−主要部駆動句構造文法のドイツ語への適用」、「人文科学から見た技術文の翻訳技法」、「サピアの『言語』と魯迅の『阿Q正伝』−魯迅とカオス」などがある。 学術関連表彰 栄誉証書 文献学 南京農業大学(2017年)、大連外国語大学(2017年)
プロフィール