「予約をとった」
の「とった」って
漢字だと「取る」らしい
どうも 「奪う」イメージが湧くのは
自分だけと思われるが
「とる」という言葉で正解なんだなぁ
「お席をおとりいたします」
「予約おとりいたします」
って言葉を使うんだって!
急な用事で
土日のホテル予約をさがしまくり
キャンセルで希望のホテルが登場し
いましかない!と即予約
その時以前も以後も常にどのホテルも
満室だらけ
ギリギリのキャンセルもあるとは思うが
とてもラッキーだと感謝した
「取る」っていう言葉に違和感を
覚えた話でした
「とれてありがとう」
オーディオブック配信サービス - audiobook.jp
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image