2018年03月23日
Japanese traditional sweets * Botamochi (Ohagi)
A few days ago, I ate Botamochi (Ohagi).
幾天前我吃牡丹餅Botamochi(御萩Ohagi)。
数日前、ぼた餅(おはぎ)をいただきました。
This is one of the Japanese traditional sweets, using rice and red beans paste.
這是日本傳統的甜品之一,用糯米和紅豆沙做的。
日本の伝統的なスイーツのひとつ。こちらは粒あんタイプ。
This sweet is called "Botamochi" or "Ohagi". I have heard that "Botamochi" and "Ohagi" are same sweets. But it seems that ... in Spring it's called "Botamochi", and in Autumn it's called "Ohagi". Very interesting,isn't it?
這個甜品被叫「牡丹餅Botamochi」或「御萩Ohagi」。聽説「牡丹餅Botamochi」跟「御萩Ohagi」是一樣的東西,可是春天那個被叫「牡丹餅Botamochi」,秋天被叫「御萩Ohagi」的樣子。很有意思吧!
この食べ物、「ぼた餅」とか「おはぎ」とか呼ばれていますよね。どうやらこの二つは同じモノらしい。でも春は「ぼた餅」、秋は「おはぎ」と呼ばれているのだとか。面白いですよね。
posted by yuebingdiary at 04:00| Sweets