今日は恋愛について書いてみます。
人を好きになると、「愛してます」とか「恋をしてます」とか言いますけど、
これらの言葉は、意味は近くても微妙にニュアンスが違いますね。
そこで、具体的にどう違うのかをちょっと考えてみます。
とはいっても、何も広辞苑で調べる訳ではありません。
私の勝手な感じ方を言わせてもらいますのでよろしく。
まず、「愛する」ですが、
この言葉には相手に対する思いやりが感じられます。
まっすぐに相手が好きというより、
全身を包み込んで愛おしいという感じでしょうか。
ですから、好きであるがゆえに相手のことを考えてしまう。
もう少し言い換えれば、めちゃくちゃ会いたくても、
相手に迷惑をかけるなら辛抱する・・・といった具合。
理性がともなっているともいえます。
それに対して、「恋する」ですが、
こちらの方はストレートな気持ち。
相手がどうこういう以前に好きである・・・
つまり、理性より本能が勝ってしまう状態でしょうか。
(シャブのようなもん?)
(ちゃうわい、アホッ!)
こう書けば、愛より恋の方が強いと思われるかもしれません。
でも、もちろんどちらがどうのこうのと言えるものでもありませんね。
天才と秀才の違いに似ているでしょうか?
皆さんはどちらにあこがれますか?
私は「恋して、愛されたい」・・・なーーんちゃって・・・
そういえば、ストーカーとは・・・
相手の迷惑顧みず、一方的に好きになるので、
「恋」の方かな。
あれーーー、最後にしょうもないこと書いてしもたーーー。
という訳で、「恋愛」すればどちらも満たすのでした。
「恋愛する」なんぞイワンわい!!
だいたい、お前の意見なんぞあてにならんわい!
わい、わい、ワーーーイ!!!!!
[問題]
筆者は「恋」と「愛」を「天才・秀才」に例えているが、どちらが「天才」でどちらが「秀才」であると言っているのか。(東大法学部/12点)
イーバンク銀行