一片,一块。
Lù xī chī diàole zuìhòu yīkuài dàngāo, lìng chálǐ bùlǎng hěn qìfèn.
露西吃掉了最后一块蛋糕,令查理布朗很气愤。
Charlie Brown is angry at Lucy for eating the last piece of cake.
チャーリーブラウンは、ケーキの最後の一切れを食べたといって、ルーシーのことを怒っています。
Zuótiān yǒuyī zhěnggè dàngāo, dànshì měi gèrén fēn qù yī fèn hòu, zhǐ shèng xià yīkuàile.
昨天有一整个蛋糕,但是每个人分去一份后,只剩下一块了。
There was a whole cake yesterday, but everybody took pieces of it until there was only one part left.
昨日はケーキがまるまる一つありましたが、皆がその一切れ、一切れを食べて、とうとう一かけらしか残っていませんでした。
Chálǐ bùlǎng dà jiào shuō: Nǐ yīnggāi liú xià yī diǎndiǎn ma.
查理布朗大叫说:「你应该留下一点点嘛。」
" You could have left a little bit," shouts Charlie Brown.
「ほんのちょっとだけ残してくれてもよかったのに」とチャーリーブラウンがどなります。
人気ブログランキング
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image