アフィリエイト広告を利用しています

ベストジャパンカジノ

ベストジャパンカジノ




Shinobiライティング









 



お名前.com





ロリポップ!























 

プロフィール
srachaiさんの画像
srachai
次女カイちゃんと私↑パタヤにて
プロフィール

妻はタイ人、娘ばかり3人も!

PIC_0014.JPG

■近況

2009年の9月15日に脳梗塞を発症、右手が少し不自由になりました。
MRAで脳梗塞の部位を特定でき、素早い処置をとれたので大事に至りませんでした。
快復にむけてリハビリ中です。
(2011/01/01更新)

■自己紹介・リンク

[ はじめに ]
タイのスラチャイです。
英語学習に王道はありません。
毎日毎日の地道な努力の積み重ねが必要です。
スラチャイはNHKのラジオ英語会話で現在の英語力を身につけました。
一日僅か15分の学習でも数年間継続すれば相当な学習効果が期待できます。

[ 名前 ]
松井 清 (スラチャイ)

[ 略歴 ]
・福岡県出身
・国立高知大学卒業
・準大手建設会社に就職
・50歳で会社を早期退職
・99/10 タイ全土を旅行
・00/10 タイに移住
・03/07 カイちゃん誕生
・07/06 シーファーちゃん誕生
・現在タイ国コンケン在住

[ 座右の銘 ]
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実な者が勝利する
(NHK基礎英語芹沢栄先生)

[ 学習の手引き ]
・音読して耳から英語を吸収
・Think in English.
・ネイティブ発音付辞書活用
・英英辞典を活用(英和も)
・翻訳和文で専門用語確認



ブログでお小遣い 無料サンプルも





最新記事
最新コメント
カテゴリアーカイブ
月別アーカイブ
2022年04月(2)
2022年02月(5)
2022年01月(10)
2021年12月(4)
2021年10月(1)
2021年09月(1)
2021年08月(12)
2021年07月(2)
2021年06月(19)
2021年05月(7)
2020年06月(1)
2020年02月(1)
2019年09月(2)
2019年08月(1)
2019年07月(1)
2019年06月(6)
2019年04月(4)
2019年03月(2)
2019年02月(1)
2019年01月(2)
2018年12月(2)
2018年09月(2)
2018年06月(14)
2018年05月(1)
2018年04月(8)
2018年03月(5)
2017年11月(2)
2016年10月(1)
2016年08月(2)
2016年07月(2)
2016年06月(24)
2016年05月(28)
2016年04月(37)
2016年03月(39)
2016年02月(30)
2016年01月(34)
2015年12月(45)
2015年11月(8)
2015年10月(22)
2015年09月(30)
2015年08月(31)
2015年07月(28)
2015年06月(15)
2015年05月(2)
2015年04月(1)
2015年03月(3)
2015年02月(6)
2015年01月(6)
2014年11月(13)
2014年10月(2)
2014年09月(18)
2014年08月(25)
2014年07月(19)
2014年06月(20)
2014年05月(29)
2014年04月(27)
2014年03月(29)
2014年02月(29)
2014年01月(31)
2013年12月(30)
2013年11月(37)
2013年10月(34)
2013年09月(35)
2013年08月(32)
2013年07月(35)
2013年06月(36)
2013年05月(38)
2013年04月(32)
2013年03月(41)
2013年02月(32)
2013年01月(33)
2012年12月(45)
2012年11月(38)
2012年10月(34)
2012年09月(35)
2012年08月(40)
2012年07月(40)
2012年06月(36)
2012年05月(36)
2012年04月(39)
2012年03月(33)
2012年02月(33)
2012年01月(35)
2011年12月(39)
2011年11月(38)
2011年10月(42)
2011年09月(34)
2011年08月(37)
2011年07月(34)
2011年06月(28)
2011年05月(31)
2011年04月(28)
2011年03月(39)
2011年02月(27)
2011年01月(69)
2010年12月(33)
2010年11月(44)
2010年10月(28)
2010年09月(35)
2010年08月(36)
リンク集

広告

posted by fanblog

2013年06月07日

W杯出場決定 いざブラジルへ高まる期待

The Yomiuri Shimbun June 6, 2013
Expectations high for men's soccer team after clinching World Cup berth
W杯出場決定 いざブラジルへ高まる期待(6月5日付・読売社説)

It is great to see Japan’s national soccer team secure a World Cup berth for the fifth consecutive time. We are looking forward to seeing how the national team players will fare in the big event one year from now.
 5大会連続でのワールドカップ(W杯)出場を喜びたい。
 1年後の大舞台で選手たちは、どのようなプレーを見せてくれるのか。今から楽しみだ。

It was the first time ever for Japan to secure a World Cup berth in a home game. The elated team members shared their jubilance with more than 60,000 cheering spectators at a packed Saitama Stadium. It was a moving scene that could only be seen at a home game.
Japan tied with Australia 1-1 on Tuesday in the final round of World Cup qualifiers, winning a ticket to the 2014 World Cup in Brazil.
 サッカーの2014年W杯ブラジル大会アジア最終予選で、日本はオーストラリアと引き分け、本大会出場の切符を手にした。
 国内で行われた試合でW杯出場を決めたのは、今回が初めてだ。埼玉スタジアムを埋めた6万人以上のサポーターと選手は、喜びを分かち合った。ホームゲームならではの感動的な光景だった。

Japanese first qualified for the World Cup in 1998 held in France--a feat the team had been struggling to accomplish for many years.
 日本代表がW杯初出場を果たしたのは、1998年のフランス大会だ。日本サッカー界の長年の悲願だった。

Since then, Japan has won a berth in the finals for Germany 2006, South Africa 2010 and Brazil 2014. It qualified automatically for the 2002 event because it was one of that year’s two cohosts, along with South Korea.
 以来、開催国として予選が免除された2002年の日韓大会を除き、06年ドイツ大会、10年南アフリカ大会、そして、今回もアジア予選を見事に勝ち上がった。

J.League serves as springboard

This means the squad has maintained its top-tier status in Asia, which can be attributed to the team’s expanded player depth and smooth introduction of younger, up-and-coming players.
 日本代表は、アジアの中でトップクラスの実力を維持し続けているということだ。選手層に厚みが増し、世代交代が比較的、順調に進んだ結果でもあるだろう。

A springboard for Japan’s national team has been J.League, which marked the 20th anniversary of its inception this year. J.League players have intensely competed for their survival in the glamorous but highly competitive professional league.
 日本のサッカーが躍進する土台となったのは、今年で発足20年を迎えたJリーグだ。華やかながらも、競争の激しいプロリーグで、選手たちは生き残りをかけ、しのぎを削ってきた。

An increasing number of successful J.League players have opted to play for teams overseas, which has helped them develop their agility, techniques and other qualities in demanding environments. Such a trend has surely raised Japan’s level of soccer.
 Jリーグで実績を残した選手は、海外のクラブに移籍するようになった。より高いレベルの技を要求される中で、選手はもまれ、さらに力を付ける。こうした流れが、日本サッカー全体の底上げにつながったと言える。

Players belonging to foreign clubs have become a majority on the national team. Among them, Keisuke Honda, Makoto Hasebe and Yuto Nagatomo--who spearheaded the team’s advance to the Round of 16 of the last World Cup--now lead the team.
 現在の代表チームを見ても、海外組が多数を占める。中でも、本田圭佑、長谷部誠、長友佑都選手ら、前回W杯でベスト16入りの原動力となったメンバーが、今回もチームを引っ張っている。

Honda, who slotted the penalty kick that leveled the score against Australia on Tuesday night, displayed outstanding mental strength. Shinji Kagawa, who was not selected for the national team in the last World Cup, has developed into a core member.
 豪州戦で同点のPKを決めた本田選手の精神力は見事だった。
 前回は代表メンバーから漏れた香川真司選手は今や、日本代表の中核にまで成長した。

Fancy footsteps to follow in

Nadeshiko Japan, the women’s national soccer team, became World Cup champions two years ago. The achievement, which stirred up the entire nation, must have served as an impetus for the men’s squad.
 女子の日本代表(なでしこジャパン)は2年前にW杯を制した。国中が沸き立ったあの快挙は、男子選手にとっても大きな刺激となったはずだ。

Japan’s defense and organizational skills proved to be sufficient in the last World Cup. The challenge for now is scoring. We hope the Japanese side will be strong enough to miss no scoring opportunities.
 日本代表の守備力、組織力は、前回W杯でも十分に通用した。課題はやはり、得点力だろう。本大会までに、チャンスを逃さずものにする力を蓄えてほしい。

If each player does what is required of him, it is not unthinkable that Japan could reach the quarterfinals for the first time in the World Cup next year.
 選手一人一人が、自らの役割を確実に果たせば、W杯で初のベスト8入りが見えてくる。

(From The Yomiuri Shimbun, June 5, 2013)
(2013年6月5日01時26分 読売新聞)
posted by srachai at 06:23| Comment(17) | 読売英字
この記事へのコメント
Posted by phitle at 2022年10月14日 14:46
modafinil for sale online <a href="https://modafinilly.shop/">provigil 200mg cheap</a>
Posted by ymcnndsa at 2022年06月11日 06:01
Posted by tenhjmmp at 2022年06月08日 06:14
how Long Does A Dose Of <a href="http://cialisvet.com">Cialis</a> Last?
Posted by zxzfimmc at 2022年06月03日 16:41
<a href="https://modafinille.shop/#">provigil 100mg without prescription</a> modafinil 200mg without prescription
Posted by cngvjzhw at 2022年05月15日 09:15
<a href="https://extratadalafill.com/#">tadalafil generic</a> tadalafil online with out prescription
Posted by tadalafil price walmart at 2022年03月19日 13:12
https://nextadalafil.com/ tadalafil order online no prescription
Posted by Skewayjdbo at 2022年03月08日 11:57
cheap generic cialis for sale https://extratadalafill.com/
Posted by tadalafil generic where to buy at 2022年02月14日 05:25
side effects for tadalafil https://nextadalafil.com/
Posted by buy cialis at 2022年02月02日 20:56
<a href="https://nextadalafil.com/#">tadalafil price walmart</a> generic cialis online fast shipping
Posted by Skewayircy at 2022年01月22日 16:29
<a href="https://cialisbusd.com/#">lowest price cialis</a> what is tadalafil
Posted by unliptqomh at 2022年01月13日 04:11
<a href="https://cialiswithdapoxetine.com/#">cialis coupon</a> cialis online
Posted by buy cialis online at 2021年12月10日 13:36
Posted by cialis 20 mg at 2021年10月09日 06:33
cialis pills <a href="https://cialiswithdapoxetine.com/#">cialis 20 mg</a>
Posted by cialis coupon at 2021年09月14日 10:38
Posted by www.pharmaceptica.com at 2021年06月23日 20:45
erectile implants <a href=https://plaquenilx.com/#>generic for plaquenil</a> does erectile dysfunction destroy marriages
Posted by plaquenil uses at 2021年02月25日 14:36
dangers of hydroxychloroquine <a href=https://hydroxychloroquinex.com/#>plaquenil drug</a> define chloro
Posted by hydroxychloroquine buy at 2021年02月20日 12:04
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: 必須項目

※画像の中の文字を半角で入力してください。

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。