新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2016年02月14日
发生地震(地震が起きます)
日本是治安好的和平的国家,但是发生地震
日本は治安のよい平和な国ですが地震が起きます。
好几个人每年不发生好像死亡的大地震
何人も死亡するような大地震が毎年起きるというわけではありません。
但是,被预想在包括东京在内的南关东地区发生里氏7级之上的大地震
しかし、マグニチュード7以上の大地震が東京を含む南関東地方で発生すると予想されています。
什么时候起来变成多少受害精确地不知道
いつ起きるか、どのぐらいの被害になるのか、正確にはわかりません。
4年以内50%,30年以内是83% 5年以内28%,30年以内是64%
有各种各样的计算结果。 上边的两个计算结果出来之后已经再经过了4年
4年以内に50%、30年以内に83%。5年以内に28%、30年以内に64%。
いろいろな計算結果があります。上の二つの計算結果が出てからすでに4年たちました。
掉下来了。 不是没发生地震。 因为是周期性地起来的东西所以早晚不知道,但是能认为什么从现在开始发生是确实的
はずれた。地震は起きなかったという事ではありません。周期的に起きるものなので、いつかはわかりませんが、これから起きるのは確実と思えます。
在2015年,"东京防灾"这个书被分配给东京东京都居民了
2015年、東京都民に『東京防災』という本が配られました。
什么在发生地震之前准备,发生了地震之后支持的手段非常小,并且写着
地震が起きる前に準備しておく事、地震が起きた後に対応する手段等が非常に細かく書いてあります。
因为信息很多所以认为我今后在其他的博客想这个吧
情報がとても多いので、これについては私は別のブログで今後考えていこうと思います。
认为是什么"发生地震"作为最低限度的准备,首先的话留意
最低限の準備としては、まず「地震が起きる」と心がけておく事だと思います。
日本政府和东京都正关于这次地震创立尽可能的对策
日本政府も東京都もこの地震について、できる限りの対策をたてています。
在日本,发生地震,但是是治安好的和平的国家
日本は地震が起きますが治安のよい平和な国です。
发生了地震之后治安也被保持吧
地震が起きた後でも治安は守られるでしょう。
在遭遇了大地震的时候,冷静活动吧。 日本政府和东京都认为正好在当场的大家取得最佳的行动。 我,你
大地震に遭遇した場合は冷静に行動しましょう。日本政府も東京都もその場に居合わせた全員が最善の行動をとると思います。私もあなたも。
日本は治安のよい平和な国ですが地震が起きます。
好几个人每年不发生好像死亡的大地震
何人も死亡するような大地震が毎年起きるというわけではありません。
但是,被预想在包括东京在内的南关东地区发生里氏7级之上的大地震
しかし、マグニチュード7以上の大地震が東京を含む南関東地方で発生すると予想されています。
什么时候起来变成多少受害精确地不知道
いつ起きるか、どのぐらいの被害になるのか、正確にはわかりません。
4年以内50%,30年以内是83% 5年以内28%,30年以内是64%
有各种各样的计算结果。 上边的两个计算结果出来之后已经再经过了4年
4年以内に50%、30年以内に83%。5年以内に28%、30年以内に64%。
いろいろな計算結果があります。上の二つの計算結果が出てからすでに4年たちました。
掉下来了。 不是没发生地震。 因为是周期性地起来的东西所以早晚不知道,但是能认为什么从现在开始发生是确实的
はずれた。地震は起きなかったという事ではありません。周期的に起きるものなので、いつかはわかりませんが、これから起きるのは確実と思えます。
在2015年,"东京防灾"这个书被分配给东京东京都居民了
2015年、東京都民に『東京防災』という本が配られました。
什么在发生地震之前准备,发生了地震之后支持的手段非常小,并且写着
地震が起きる前に準備しておく事、地震が起きた後に対応する手段等が非常に細かく書いてあります。
因为信息很多所以认为我今后在其他的博客想这个吧
情報がとても多いので、これについては私は別のブログで今後考えていこうと思います。
认为是什么"发生地震"作为最低限度的准备,首先的话留意
最低限の準備としては、まず「地震が起きる」と心がけておく事だと思います。
日本政府和东京都正关于这次地震创立尽可能的对策
日本政府も東京都もこの地震について、できる限りの対策をたてています。
在日本,发生地震,但是是治安好的和平的国家
日本は地震が起きますが治安のよい平和な国です。
发生了地震之后治安也被保持吧
地震が起きた後でも治安は守られるでしょう。
在遭遇了大地震的时候,冷静活动吧。 日本政府和东京都认为正好在当场的大家取得最佳的行动。 我,你
大地震に遭遇した場合は冷静に行動しましょう。日本政府も東京都もその場に居合わせた全員が最善の行動をとると思います。私もあなたも。
グッドデザイン賞受賞の防災セット【地震対策30点避難セット】被災者の声を元に防災士が厳選した防災グッズ 非常用持ちだし袋 非常持出袋 防災用品 価格:19,800円 |
タグ:地震
【このカテゴリーの最新記事】
2016年02月13日
随身带身分证吧(身分証明書を持ち歩きましょう)
日本的首都东京非常是铁道的交通网发达的都市
日本の首都東京は大変、鉄道の交通網が発達した都市です。
环线的山手线正纵贯东京的主要的23区 山手线在约1小时绕一圈
東京の主要な23区を環状線の山手線が走っています。山手線は約1時間で一周します。
白天,山手线正每隔两、三分奔跑 因为即使ー不上也下一辆地铁马上来所以可以
以及被在时刻表路非常精确地运行
山手線は昼間は2,3分ごとに走っています。乗り遅れてもすぐに次の電車が来るので大丈夫です。
そして時刻表通りに非常に正確に運行されています。
池袋也有山手线的车站 东京站以及新宿站,涩谷站,品川站也能在山手线移动
池袋も山手線の駅があります。東京駅や新宿駅、渋谷駅、品川駅等も山手線で移動できます。
池袋有达阳光60的60层楼大楼
池袋にはサンシャイン60という60階建てのビルがあります。
池袋是新宿以及涩谷和排队的东京的闹市区
池袋は新宿や渋谷と並ぶ東京の繁華街です。
许多也山手线以外的地铁正奔跑
山手線以外の電車もたくさん走っています。
池袋有设计猫头鹰的脸的派出所
池袋にはフクロウの顔をデザインした交番があります。
因为有语感与鸟的猫头鹰用日语在池袋(ikebukuro),相似的地方所以有对猫头鹰有关联的商店以及吉祥物
池袋(いけぶくろ)は鳥のフクロウと日本語で語感が似ているところがあるので、フクロウにちなんだ店やマスコットがあります。
日本的警察亲切,但是时常跟行人为治安维持说话 随身带身分证吧
日本の警察官は親切ですが治安維持のため時々、通行人に話しかけます。身分証明書を持ち歩きましょう。
タグ:池袋