2021年04月12日
フランス語と日本語のエクスチェンジ ça caille!
先日、フランス語と日本語で話す会で、よくわからないフランス語に会ったので、ちょっと覚書のために書いておきます。
その会には主催者の日本人女性と私の他に2人の日本人とフランス人2人の合計6人のアットホームな会でした。
カフェで日常の生活についてなど、取り止めの無い話をしていましたが、フランス人の男の子が「Ça commence, ça caille! 」と言いました。
そこにいた日本人の女の子が「ça caille! って何だっけ?」と言い始めて、私も初めて聴いたなあ、と思ったらフランス人の男の子が説明してくれました。
フランス語にはl'argotという俗語、くだけた表現(でも失礼ではない)がかなりあります。ça caille! もその一つ。「寒っ!」っていう感じです。
フランス語の教科書には多分出てこない表現ですね。他にも色々あるのですが、会話の中で急に出てくるので、すぐに質問できない事が多いです。そのまま会話が流れていく、みたいな。
この日みたいに気づく人がいて、質問してくれると、こちらも勉強になります。私だけだったら聞き逃したかも。
その他、ヨーロッパで人気のある日本酒や梅酒の話、美味しかったワインの話、スイスの生活費がすごく高いみたいな話が続きました。
フランスのバーやレストランで、メニューにワインの赤、白みたいな表記は無いとの事。必ずワインの銘柄が書かれていて、日本の居酒屋のメニューのような書き方はしない、そうです。だから彼らは「居酒屋でワインを頼むことはない」って言ってました。
確かに私がパリに住んでいた時も、メニューでワイン赤、白だけの表記は見た事がないです。
また現在、ヨーロッパでは獺祭や山崎など、日本酒や日本のウィスキーが人気があるよう。チョーヤの梅酒などは、スーパーマーケットでも買えるそうですよ。
日本酒もウィスキーも他にも色々ブランドがあるので、もっと色々な日本のお酒のメーカーがヨーロッパで展開するようになると面白いですね。
ギフトはおまかせ!【サンクゼール&久世福商店オンラインショップ】
その会には主催者の日本人女性と私の他に2人の日本人とフランス人2人の合計6人のアットホームな会でした。
カフェで日常の生活についてなど、取り止めの無い話をしていましたが、フランス人の男の子が「Ça commence, ça caille! 」と言いました。
そこにいた日本人の女の子が「ça caille! って何だっけ?」と言い始めて、私も初めて聴いたなあ、と思ったらフランス人の男の子が説明してくれました。
フランス語にはl'argotという俗語、くだけた表現(でも失礼ではない)がかなりあります。ça caille! もその一つ。「寒っ!」っていう感じです。
フランス語の教科書には多分出てこない表現ですね。他にも色々あるのですが、会話の中で急に出てくるので、すぐに質問できない事が多いです。そのまま会話が流れていく、みたいな。
この日みたいに気づく人がいて、質問してくれると、こちらも勉強になります。私だけだったら聞き逃したかも。
その他、ヨーロッパで人気のある日本酒や梅酒の話、美味しかったワインの話、スイスの生活費がすごく高いみたいな話が続きました。
フランスのバーやレストランで、メニューにワインの赤、白みたいな表記は無いとの事。必ずワインの銘柄が書かれていて、日本の居酒屋のメニューのような書き方はしない、そうです。だから彼らは「居酒屋でワインを頼むことはない」って言ってました。
確かに私がパリに住んでいた時も、メニューでワイン赤、白だけの表記は見た事がないです。
また現在、ヨーロッパでは獺祭や山崎など、日本酒や日本のウィスキーが人気があるよう。チョーヤの梅酒などは、スーパーマーケットでも買えるそうですよ。
日本酒もウィスキーも他にも色々ブランドがあるので、もっと色々な日本のお酒のメーカーがヨーロッパで展開するようになると面白いですね。
ギフトはおまかせ!【サンクゼール&久世福商店オンラインショップ】
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10657191
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック