アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2021年04月12日

フランス語と日本語のエクスチェンジ ça caille!

先日、フランス語と日本語で話す会で、よくわからないフランス語に会ったので、ちょっと覚書のために書いておきます。

sake_DUKE NEによるPixabeyからの画像.jpg

その会には主催者の日本人女性と私の他に2人の日本人とフランス人2人の合計6人のアットホームな会でした。

カフェで日常の生活についてなど、取り止めの無い話をしていましたが、フランス人の男の子が「Ça commence, ça caille! 」と言いました。

そこにいた日本人の女の子が「ça caille! って何だっけ?」と言い始めて、私も初めて聴いたなあ、と思ったらフランス人の男の子が説明してくれました。

フランス語にはl'argotという俗語、くだけた表現(でも失礼ではない)がかなりあります。ça caille! もその一つ。「寒っ!」っていう感じです。

フランス語の教科書には多分出てこない表現ですね。他にも色々あるのですが、会話の中で急に出てくるので、すぐに質問できない事が多いです。そのまま会話が流れていく、みたいな。

この日みたいに気づく人がいて、質問してくれると、こちらも勉強になります。私だけだったら聞き逃したかも。

その他、ヨーロッパで人気のある日本酒や梅酒の話、美味しかったワインの話、スイスの生活費がすごく高いみたいな話が続きました。

フランスのバーやレストランで、メニューにワインの赤、白みたいな表記は無いとの事。必ずワインの銘柄が書かれていて、日本の居酒屋のメニューのような書き方はしない、そうです。だから彼らは「居酒屋でワインを頼むことはない」って言ってました。

確かに私がパリに住んでいた時も、メニューでワイン赤、白だけの表記は見た事がないです。

また現在、ヨーロッパでは獺祭や山崎など、日本酒や日本のウィスキーが人気があるよう。チョーヤの梅酒などは、スーパーマーケットでも買えるそうですよ。

日本酒もウィスキーも他にも色々ブランドがあるので、もっと色々な日本のお酒のメーカーがヨーロッパで展開するようになると面白いですね。


ギフトはおまかせ!【サンクゼール&久世福商店オンラインショップ】









この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10657191
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2021年09月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
mm2021さんの画像
mm2021
今年やってみようかなと思うことについて、記録してみます。
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。