2012年06月22日
おすそわけとは?
こんにちは。。
前記事の諺皆さんご理解いただきましたでしょうか。
どのパターンでも良いですから覚えておいてくださいね。
覚えておかないと後で石を投げつけられるかもしれませんからね。
お気をつけてください。
それでは今日も口外先に役立たず文を皆さんにご覧いただきます。
皆さんはこんな言葉をご存じですか。おすそわけです。
ご存じない方のためにWikipediaから抜粋しましたのでご覧ください。
「御裾分け(おすそわけ)は、「裾分(すそわ)け」の丁寧語である。お福分けとも。他人から貰った品物や利益の一部などを、さらに友人や知人などに分け与えること。「すそ」とは着物の裾を指し、地面に近い末端の部分というところから転じて「つまづかないもの」という意味がある。よって、本来目上の人物に使用するのは適切ではない。一方、お福分けは「福を分ける」意味であるゆえ目上の人物に使用しても失礼に当たらないとされている。」
こんな意味なのですよ。
これをもっと深く突き止めればおすそわけをすることによりその相手と上手く行かなくなることもあるのです。なぜならおすそわけはつまづきの始まりなのです。
昨今、子供たちの運動会や催し物の会場でお昼になり、隣り合わせた方におにぎりをどうぞ!などとすることがなくなっているそうですね。これもつまづきの始めになると考えられているからでしょうか。
これらを総合してこれから相手に渡すときはおすそわけじゃなくお福分けとして渡すようにするべきでしょうか。
以上。
これもやっぱり口外先に役立たずですかな。
前記事の諺皆さんご理解いただきましたでしょうか。
どのパターンでも良いですから覚えておいてくださいね。
覚えておかないと後で石を投げつけられるかもしれませんからね。
お気をつけてください。
それでは今日も口外先に役立たず文を皆さんにご覧いただきます。
皆さんはこんな言葉をご存じですか。おすそわけです。
ご存じない方のためにWikipediaから抜粋しましたのでご覧ください。
「御裾分け(おすそわけ)は、「裾分(すそわ)け」の丁寧語である。お福分けとも。他人から貰った品物や利益の一部などを、さらに友人や知人などに分け与えること。「すそ」とは着物の裾を指し、地面に近い末端の部分というところから転じて「つまづかないもの」という意味がある。よって、本来目上の人物に使用するのは適切ではない。一方、お福分けは「福を分ける」意味であるゆえ目上の人物に使用しても失礼に当たらないとされている。」
こんな意味なのですよ。
これをもっと深く突き止めればおすそわけをすることによりその相手と上手く行かなくなることもあるのです。なぜならおすそわけはつまづきの始まりなのです。
昨今、子供たちの運動会や催し物の会場でお昼になり、隣り合わせた方におにぎりをどうぞ!などとすることがなくなっているそうですね。これもつまづきの始めになると考えられているからでしょうか。
これらを総合してこれから相手に渡すときはおすそわけじゃなくお福分けとして渡すようにするべきでしょうか。
以上。
これもやっぱり口外先に役立たずですかな。