アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年02月15日

About motivation of Nadine Gordimer viewed from “The Late Bourgeois World” 1

1 Motivation of Nadine Gordimer

 The anti-apartheid movement of South Africa collapsed in the 1950s. But Nadine Gordimer (1923-2014) asked herself how white people can engage in the revolution, and felt the pinch of the domestic current situation against the stream of the world and had the desire to engage in the revolution in some form. Such thinking of the author led me to stipulate that the revolution was the far-sighted risk avoidance of South Africa.
When the liberalism of white people was in palmy days, the appeal was insufficient. The reform recommendation of that time could be justified in the present day. Even if one has the motivation, the mind will go around in circles from external factors. Such a mind could be expressed only by the combination of “space and time”.
 However, medical expressions complement it. The prefrontal cortex controls, more generally, the motivation, and the adaptive ability that links to the prefrontal cortex is expressed by the function of the entire brain. To consider the adaptive ability concerning “space and time” that Gordimer used to express endlessness, it is better to consider not only the function of prefrontal cortex but also the entire brain, that is, the function of every part of the body.
 The novel by Gordimer that this paper is based on, speaks about one day of the hero’s past and Max’s suicide holds the key. Any present stress disorder must have appeared by the time of his suicide. For example, even if one had the motivation, the adaption to society is inhibited by the restriction of politics and law. Nelson Mandela (1918-2013) was also incarcerated for about 27 years.

花村嘉英(2018)「『ブルジョワ世界の終わりに』から見たゴーディマの意欲について」より translated by Yoshihisa Hanamura
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7319039
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
花村嘉英さんの画像
花村嘉英
花村嘉英(はなむら よしひさ) 1961年生まれ、立教大学大学院文学研究科博士後期課程(ドイツ語学専攻)在学中に渡独。 1989年からドイツ・チュービンゲン大学に留学し、同大大学院新文献学部博士課程でドイツ語学・言語学(意味論)を専攻。帰国後、技術文(ドイツ語、英語)の機械翻訳に従事する。 2009年より中国の大学で日本語を教える傍ら、比較言語学(ドイツ語、英語、中国語、日本語)、文体論、シナジー論、翻訳学の研究を進める。テーマは、データベースを作成するテキスト共生に基づいたマクロの文学分析である。 著書に「計算文学入門−Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」(新風舎:出版証明書付)、「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」(華東理工大学出版社)、「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで(日语教育计划书−面向中国人的日语教学法与森鸥外小说的数据库应用)」南京東南大学出版社、「从认知语言学的角度浅析纳丁・戈迪默-ナディン・ゴーディマと意欲」華東理工大学出版社、「計算文学入門(改訂版)−シナジーのメタファーの原点を探る」(V2ソリューション)、「小説をシナジーで読む 魯迅から莫言へーシナジーのメタファーのために」(V2ソリューション)がある。 論文には「論理文法の基礎−主要部駆動句構造文法のドイツ語への適用」、「人文科学から見た技術文の翻訳技法」、「サピアの『言語』と魯迅の『阿Q正伝』−魯迅とカオス」などがある。 学術関連表彰 栄誉証書 文献学 南京農業大学(2017年)、大連外国語大学(2017年)
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。