アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2024年09月20日

クッツェーの『Age of Iron(鉄の時代)』の執筆脳について5

【連想分析1】

表2 受容と共生のイメージ合わせ

A "You know I am sick. Do you know what is wrong with me? I have canser. I have canser from the accumulation of shame I endured in my life. That is how canser comes about: from self-loathing the body turns malignant and begins to eat away at itself. 意味1 1、意味2 3、意味3 1、意味4 1、人工知能2

B "You say, 'What is the point of consuming yourself in shame and loathing? I don't want to listen to the story of how you feel, it is just another story, why don't you do something?' And when you say that, I say, 'Yes.' I say, 'Yes.' I say, 'Yes.' 意味1 1、意味2 3、意味3 1、意味4 1、人工知能2

C "There is nothing I can reply but 'Yes' when you put that question to me. But let me tell you what it is like to utter that 'Yes.' It is like being on trial for your life and being allowed only two words. Yes and No. Whenever you take a breath to speak out, you are warned by the judges: 'Yes or No: no speeches'.
意味1 1、意味2 2、意味3 1、意味4 1、人工知能1

D 'Yes,' you say. Yet all the time you feel other words stirring inside you like life in the womb. Not like a child kocking, not yet, but like the very beginnings, like the deepdown stirring of knowledge a woman has when she is pregnant.
"There is not only death inside me. There is life too. The death is strong, the life is weak. But my duty is to the life. I must keep it alive. I must. 意味1 1、意味2 3、意味3 1、意味4 1、人工知能2

E "You do not believe in words. You think only blows are real, blows and bullets. But listen to me: can't you hear that the words I speak are real? Listen! They may only be air but they come from my heart, from my womb. They are not Yes, they are not No. What is living inside me is something else, another word. And I am fighting for it, in my manner, fighting for it not to be stifled. 
意味1 1、意味2 3、意味3 1、意味4 1、人工知能2

花村嘉英(2020)「クッツェーの『Age of Iron(鉄の時代)』の執筆脳について」より
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12712308
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
花村嘉英さんの画像
花村嘉英
花村嘉英(はなむら よしひさ) 1961年生まれ、立教大学大学院文学研究科博士後期課程(ドイツ語学専攻)在学中に渡独。 1989年からドイツ・チュービンゲン大学に留学し、同大大学院新文献学部博士課程でドイツ語学・言語学(意味論)を専攻。帰国後、技術文(ドイツ語、英語)の機械翻訳に従事する。 2009年より中国の大学で日本語を教える傍ら、比較言語学(ドイツ語、英語、中国語、日本語)、文体論、シナジー論、翻訳学の研究を進める。テーマは、データベースを作成するテキスト共生に基づいたマクロの文学分析である。 著書に「計算文学入門−Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」(新風舎:出版証明書付)、「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」(華東理工大学出版社)、「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで(日语教育计划书−面向中国人的日语教学法与森鸥外小说的数据库应用)」南京東南大学出版社、「从认知语言学的角度浅析纳丁・戈迪默-ナディン・ゴーディマと意欲」華東理工大学出版社、「計算文学入門(改訂版)−シナジーのメタファーの原点を探る」(V2ソリューション)、「小説をシナジーで読む 魯迅から莫言へーシナジーのメタファーのために」(V2ソリューション)がある。 論文には「論理文法の基礎−主要部駆動句構造文法のドイツ語への適用」、「人文科学から見た技術文の翻訳技法」、「サピアの『言語』と魯迅の『阿Q正伝』−魯迅とカオス」などがある。 学術関連表彰 栄誉証書 文献学 南京農業大学(2017年)、大連外国語大学(2017年)
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。