![](http://blog.mypop.jp/img/category_banner/11.gif)
卒業シーズンでこれから海外に留学をされるあなたはホームステイ先や学校のクラスメイトに英語で日本を説明するとしたらどんなことこをいいますか?
大方の人が日本の歴史や文化だと思います。
私も以前に海外に在住していた時は歴史や文化などの説明で困った経験がありますよ。
何とも自分の勉強不足というか母国に対しての愛国心の意識が足りなかったというのが思い知らされました。
私の息子ですが中学生の時からオーストラリアに留学中ですが日本の歴史や文化も中途半端のまま日本を飛び立ってしまいました。
今は週に一度ですが現地の日本語の補習校にも通っています。
前回の記事でも紹介させていただきましたが、息子の学校でなんと日本のアニメ・マンガが大ブームみたいです。
これから留学をされるあなたは英語で日本を説明するのにとっておきのネタがありますよ〜
歴史とか文化はどうもムズ〜イてあなた「日本が世界に誇る名作マンガ ONE PIECE」のネタが今海外で熱いです!!
先日YAHOOの記事でも掲載されましたがあのハリポタを超えてまたまた記録を更新したみたいですね〜
スゴイっす!!そりゃ〜日本の海を越えて海外でもマンガONE PIECEが話題になるのも当然ですわ。
日本の歴史や文化も大事かもしれませんがONE PIECEだって記録更新していますよ
むしろこういったネタの方がクラスメイトやホームステイ先に印象に残ります。
現に息子の学校ではONE PIECEブームとかで先生まで興味津津です。
先日から2日おきくらいにスカイプやメールなどで頼まれて困っていますが、
いい加減にしろよ!と言いたいとこですが我慢です。
このONE PIECEブームのおかげで日本からマンガやTシャツを買って送ってくれないかと?
そこでネット通販でいくつか購入して先日オーストラリアまで送ったのですが
そしたらクラスメイトの家族や先生からも追加で頼まれ本当困りましたよ〜
お客様センターに問い合わせたら、
ボディは京都の人気アパレル工房「むかしむかし」が提供。
大量生産ではなく、職人が一つひとつ丹精こめて作り上げる“完全受注生産”で
知られるブランドみたいです。
不動の人気を確立した“日本の至宝”だけにコレクターズアイテムとしても必須
プレゼントに最適!マニアなあの人に贈っちゃおうということですね。
いったい私はいくら立替えればよいのでしょうか?
数も限定で入荷はしないみたいです。
これから留学するあなたはホームスティ先などに「日本のお土産」を持っていくと
思いますが完全限定で超レアなONE PIECEを持っていくのもありですきっと相手にも印象が残ります。
「先客満員御礼のネコ」もいいですけどちょっとレアで一風変わった日本アニメはネタにもなります。
ではでは・・・・・・・
- 2010-03-14
![このブログの読者になる](https://fanblogs.jp/img/fan_read.gif)
![更新情報をチェックする](https://fanblogs.jp/img/fan_received.gif)