アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2015年06月15日

【男の英語】メールで依頼する

【男の英語】メールで依頼する

今日は、仕事でメールで価格表を依頼しました。
最近、実際に価格問い合わせや価格交渉が増えてきた。
購買部の仕事なのに...

【今日のフレーズ】価格交渉
We would like to have your latest price list.
御社の最新の価格表をいただきたいのですが。

価格表をいただきたいのですがよろしいですか?の意味も含んでいます。
We would like to 〜の言い方は、メールで依頼する時によく使います。


 ======英字新聞って難しくて読みづらいんじゃないかなぁ…?=====

  そんな風に思っている方! 是非ジャパンタイムズが発行している
  辞書なしで読める英語学習紙『The Japan Times ST』を購読してみてください。
英語だけでなく、語彙や日本語注釈ついているので読み易いと感じて頂けるはずです。
  お申し込みはこちらから ↓  ↓  ↓  ↓  ↓  ↓  ↓
https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2BJERR+2UEKTU+B8G+601S3

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス: 必須項目


ホームページアドレス: 必須項目

コメント: 必須項目

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3806053
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
スポンサー リンク
検索
スポンサー リンク
ブログ更新情報
follow us in feedly RSSリーダーで購読する
写真ギャラリー
タグクラウド
広告
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。