2015年07月16日
【男の英語】価格交渉_無料サンプル依頼
【男の英語】価格交渉_無料サンプル依頼
新規で商品を仕入れる場合、サンプル品をお願いする場合があります。
最近、私は海外の取引先の数社へ無料の商品サンプルの依頼をしました。
どの仕入先も即OK!みたいな感じでした。ビジネスでの無料サンプルの依頼は、世界共通の認識なのかな?
【今日のフレーズ】価格交渉_無料サンプル依頼
Please give us some samples free of charge.「無料サンプルをください。」でも十分伝わりますが、
下記は、こちらから相手に対して、無料サンプルを依頼する場合の丁寧な言い方です。アメリカ英語ですが、どこでも使えるのでパターンで覚えてしまおう!
Would you please provide us with introductory samples free of charge?
「市場導入用のサンプルを無償でいただけませんでしょうか?」
無料サンプル品の依頼は、相手に依頼する場合も、こちらが提供する場合も、一応、お互いに確認する必要があります。「A:無料でサンプルをください。B:いいですよ。」みたいなやり取りだけなのですが、ビジネスマナーです。
[PR]
☆The Japan Times
☆The Japan Times PLUS
☆The Japan Times On Sunday
新規で商品を仕入れる場合、サンプル品をお願いする場合があります。
最近、私は海外の取引先の数社へ無料の商品サンプルの依頼をしました。
どの仕入先も即OK!みたいな感じでした。ビジネスでの無料サンプルの依頼は、世界共通の認識なのかな?
【今日のフレーズ】価格交渉_無料サンプル依頼
Please give us some samples free of charge.「無料サンプルをください。」でも十分伝わりますが、
下記は、こちらから相手に対して、無料サンプルを依頼する場合の丁寧な言い方です。アメリカ英語ですが、どこでも使えるのでパターンで覚えてしまおう!
Would you please provide us with introductory samples free of charge?
「市場導入用のサンプルを無償でいただけませんでしょうか?」
無料サンプル品の依頼は、相手に依頼する場合も、こちらが提供する場合も、一応、お互いに確認する必要があります。「A:無料でサンプルをください。B:いいですよ。」みたいなやり取りだけなのですが、ビジネスマナーです。
[PR]
☆The Japan Times
☆The Japan Times PLUS
☆The Japan Times On Sunday
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3902657
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック