アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2015年07月13日

【男の英語】価格交渉_値下げ交渉

【男の英語】価格交渉_値下げ交渉
私の失敗談ですが、海外の仕入先などの相手と値下げの交渉をしたとき、「安くしろ!」と命令口調で言ってしまったことがあります。そこで交渉が終わってしまいました。
丁寧で控えめな言い方が、結果的に値下げができますよ。

【今日のフレーズ】価格交渉_値下げ交渉
We would like to ask you to reduce your price by 5% due to the increase in our selling expense.
「販売費の高騰のため、5%の値下げをお願いします。」

ちょっと長い一文ですが、この言い方は、価格交渉のときの丁寧で控えめな言い方です。
仕入先など相手に対して、「ダメもとで言ってみよう。」と値下げ話しを切り出すときによく使います。
この一文には、3つの大きなポイントが含まれています。
1) We would like to ask you to+動詞の原形:「〜をお願いしたいのですが」と丁寧で控えめな言い方
2)due to 〜 「〜のために」:「〜のために、〜だから」と理由を言っています。
3)動詞のreduce「下げる」、名詞のincrease「上がる」:値段の上がる、下がるの動詞、名詞を今一度辞書で調べよう!
今日のフレーズを覚えてしまうだけで、いろいろ使いまわしできます!

[PR]
The Japan Times
The Japan Times PLUS
The Japan Times On Sunday
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス: 必須項目


ホームページアドレス: 必須項目

コメント: 必須項目

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/3919851
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
スポンサー リンク
検索
スポンサー リンク
ブログ更新情報
follow us in feedly RSSリーダーで購読する
写真ギャラリー
タグクラウド
広告
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。