アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2014年02月06日

【男の英語】サッカー用語

【男の英語】サッカー用語
外国人とサッカーすると、遊びなのにかなり本気で熱くなります。
私の気になったサッカープレー中の声かけ英語は、こんな感じです。

* 「クロス!」は、そのまま「cross!」でクロス上げてくれます。「square!」と言う人もいます。
* 「パス出せ!パス!」は、「pass!」でもいいですが、「release!」といいます。
* 「俺、マークされてない!フリーだぞ!」は、「in the clear!」
* 「お前の後ろにフォロー入ったぞ!よければパス出せるぞ!」は、
結構長いですが、「I am follow your back, If you want pass me!」
* 「 ワンツー!」は、基本アイコンタクトで出来ますが、「one-two」でもOK。
* 「ロングシュート」の正式な言い方は、「long range effort」です。
* 「ロスタイム」は、added time、injury time、stoppage timeなどと言います。
まだまだプレー中のサッカー用語あるんですが、基本は日本語のサッカー用語で勢いで伝わります。


【今日の為替】FXコーナー
米ドル/円101.342
ユーロ/円137.131
豪ドル/円90.847

★★★外貨を知ろう!★★★
最狭水準スプレッド!FXを始めるなら外為ジャパン
FXを始めるなら≪DMM FX≫にお任せ!


【今日の一発ワード】空港編_0004
海外の空港で、私が入国審査で実際に聞かれた質問です。

審査官:What is your occupation?「職業は、何ですか?」
わたし:I'm an office worker. 「会社員です。」
*ちなみに「主婦です。」は、I'm a homemaker. とか I'm a housewife.と言います。
homemakerは、大工さんでもタマホームでもありませんよ。



posted by インテル at 10:51 | 空港編
スポンサー リンク
検索
スポンサー リンク
ブログ更新情報
follow us in feedly RSSリーダーで購読する
写真ギャラリー
タグクラウド
広告
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。