私は時々、野鳥さんの羽を見つけて、それを拾うことがあります。
特に自宅にやってくるスズメさんの羽を拾うことが最も多いです。
今日も自宅の裏で、スズメさんの羽を拾いました。
羽が落ちていると、何だかお手紙をもらったような気分になります(^.^)
他にも、山へ行った時に、大きな羽を拾うことがあります。
おそらく、フクロウ科の誰かの羽のようでした。
また、街中で、キジバトさんの羽を拾ったこともありました。
羽が増えてきたので、今度、整理したいと思っています(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Sometimes I find feathers from wild birds and pick them up.
In particular, they most often pick up the feathers of sparrows that come to their homes.
I picked up some sparrow feathers behind my house today.
When I see the feathers falling, I feel like I just received a letter (^.^)
Other times, when I go to the mountains, I pick up large feathers.
It probably looked like the feathers of someone in the owl family.
I also once picked up a turtledove feather in the street.
The number of feathers has increased, so I want to organize them next time (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Manchmal finde ich Federn von Wildvögeln und hebt sie auf.
Insbesondere sammle ich am häufigsten die Federn von Spatzen ein, die zu mir nach Hause kommen.
Heute habe ich hinter meinem Haus eine Spatzenfeder gefunden und sie aufgesammelt.
Wenn die Federn fallen, kommt es mir vor, als hätte ich gerade einen Brief erhalten (^.^)
Manchmal, wenn ich in die Berge gehe, finde ich große Federn.
Es sah wahrscheinlich aus wie die Federn von jemandem aus der Eulenfamilie.
Ich habe auch einmal eine Turteltaubenfeder auf der Straße aufgesammelt.
Die Anzahl der Federn hat zugenommen, daher möchte ich sie das nächste Mal organisieren (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?